呂春紅(武術SF大人向け小説)

呂春紅(武術SF大人向け小説)

第1章 戦争に見捨てられて

第2章:仙来皮は才能ある女性を誘惑する機会を得る

第3章: 船頭は欲望のために死ぬに値する

第4章:マネーロンダリングと見せびらかすためのトリック

第5章 売春宿の主人が母親を誘惑して強姦する

第6章:黄の母が美しい甥にアドバイス

第7章: 娼婦に堕ちる娼婦夫人

第8章:寺院を訪れてロマンチックな男性と出会う

第9章:私の最愛の母は障害を持ち、他人の言いなりになっている

第10章: 彼氏とプリティピンクムーンの7回目の戦い

第11章: 兄妹がセックスするための何昊の巧妙な計画

第12章 貪欲で好色、メイドを買う、情熱的な戦い

第13章:張師匠が金販売テントで大騒ぎ

第14章: 何昊はプレイボーイのふりをする

第15章: ピンクムーンは売春婦のふりをしてレイプされる

第16章: 張先生が美女を全員倒す

第17章: 8人の男女が同じベッドを共有する

第18章: 結婚初夜

第19章: ハンサムな若者が妾を買い、テントで楽しむ

第20章: 若旦那は風呂場で童貞を失った

第21章 貪欲、占い、そして快楽の追求

第22章: 好色な若旦那は精液を使い果たした

第23章: 三人の泥棒が花園を訪れ、か弱い女性が強姦される

第24章 行き止まりと花火大会への突入

第25章: 船上で辱めを受ける不幸な美女

第26章: 愛情深いカップルが一緒に飛ぶ

初めて戦争に遭遇し、両親を見捨てたとき

宋王朝は太祖によって建国され、太宗によって継承されたと言われています。七代にわたる皇帝の統治の後、皇帝は軍事力を抑制し、文化に力を入れ、人々は平和と繁栄の中で暮らしました。一方、徽宗道君帝は娯楽に熱中し、国政を無視した。人々はこれに不満を抱き、金の侵略者はこれを利用し、この美しい世界を粉々に変えてしまいました。二人の皇帝が亡くなるまで、高宗皇帝は泥馬に乗って川を渡り、片隅で平和に暮らし、天下が南北に分かれて、ようやく安息を得ることができました。過去数十年間、人々はどれほどの苦しみに耐えてきたのでしょう。その通り:

鎧と馬の中で暮らし、剣と銃の中で暮らしなさい。

殺人は演劇のようなものだが、強盗は人生だ。

彼らの中にはたった一人の人物がいます。彼は臨清市郊外の福楽村に住んでいます。彼の姓は趙、名は然、そして彼の妻は何です。夫婦は穀物店を開いた。彼らは米を売って生計を立てていましたが、薪、木炭、お茶、ワイン、油、塩、食料品など必要なものはすべて揃っており、家族はとても裕福でした。彼は40歳を超えていて、Feng'erという名前の娘が一人だけいました。彼はハンサムで頭のいい子に生まれた。彼は7歳のとき私立学校に通い、毎日1000語を暗唱した。彼は10歳の時に詩を暗唱し、エッセイを書くことができた。彼女はかつて「少女の気持ち」という詩を書き、それが広く流布された。

その詩はこう述べています。

赤いカーテンは金色のフックで静かに下ろされ、香りの良いアヒルは冷たく塗られた建物の中で静かにしています。

眠っているオシドリの邪魔をしないように枕を動かし、花びらの二つの頭を愛でるためにランプを灯します。

その年、馮児は14歳でした。詩や歌を書くだけでなく、ピアノ、チェス、書道、絵画にも熟達していました。さらに、針の動きが予想以上に速いのです。これは教育によって獲得することができない自然な知性です。趙然には自分の息子がいなかったため、老後に一緒に暮らす婿を探したいと考えていました。娘は頭が良くて多才だったので、なかなか彼女に合う相手が見つからず、求婚者はたくさんいたものの、誰一人として受け入れられなかったのです。幸運にも、黄帝は金の侵略者が猛威を振るい、臨清城を包囲していた時期に遭遇した。四方八方から多くの軍隊が皇帝の援護にやって来たが、宰相は和平を主張し、戦闘を許さなかったため、侵略者はますます勢力を増し、首都に侵入して二人の皇帝を拉致した。当時、市外の人々は恐怖のあまり、老人や子供たちを抱えて家を捨て、命からがら逃げ出した。

趙然について話しましょう。当時、彼は妻の何さんと幼い娘の馮児さんを連れて、他の難民たちと一緒に荷物を背負って歩いていました。怯えた鳥のように不安で、網から逃げ出した魚のように不安で。渇き、飢え、そして重労働を抱えながら、この旅の途中で私の故郷はどこにあるのでしょうか。私は天と地、そして先祖に呼びかけ、タタール人に遭遇しないことだけを願っています。その通り:

混沌とした人間よりも、平和な犬の方が良いです!

諺にもあるように、「幸運であれば災難にはならないが、災難であれば避けられない」。行軍中、彼らはタタール人とは遭遇しなかったものの、敗れた兵士の一団に出会った。逃げる大勢の民間人が荷物を背負っているのを見て、彼らは「タタール人が来る、タタール人が来る!」と叫ぶふりをしました。突然、泣き声と叫び声が響き渡り、誰もがパニックに陥りました。軍の残党は道中で人々を強盗することさえしました。

この時すでに暗くなり、怯えた人々はパニックに陥って逃げ出していました。あなたも私も気にせず、私たちの苦しみは増していきました。

しかし、両軍の衝突で、小さな女の子の鳳児が倒れた。しかし、彼女は幼くて小さかったので、横になって丸くなっていたので、押しつぶされることはなかった。混乱が終わった後、フェンガーさんは立ち上がって辺りを見回したが、両親の姿はどこにも見当たらなかった。風は臆病で声を出す勇気もなかったので、道の脇にある古墳に隠れて一夜を過ごしました。

翌朝、外を見に行くと、そこらじゅうに砂と埃が散乱し、道路には死体が横たわっているのが見えました。昨日同時に避難した人たちは皆、知らない場所へ行ってしまった。フェンアーは両親が恋しくて、泣かずにはいられなかった。探したかったのですが、道がわからなかったので南へ行かなければなりませんでした。

彼は一歩ごとに泣き、合計で約2マイル歩いた。心は苦しく、お腹は空いている。見上げると、土の家が見えました。中に誰かがいるに違いないと思い、スープを頼みました。

私たちが前進すると、荒廃した空き家しか見えず、住民は全員逃げ出していました。風は土壁に寄りかかって、悲しそうに泣いていた。

昔から「この世に偶然はない」と言われています。風が長い間鳴り響いていたところ、突然、男がやって来ました。私は涙目で目をこすって、よく見ました。あれは私の隣人の怠け者ではなかったでしょうか?彼は喜んで泣き止みましたが、すすり泣きは続きました。

この怠け者の男について話しましょう。彼の本来の姓は仙で、名は白です。彼はまだ20歳でした。彼は鳳児の隣に住んでいます。普段は怠け者で、義務も果たしていません。ただで食事をし、ただでお金を使うことに慣れているため、人々は彼を「怠け者」と呼んでいます。

莱丙の仲間たちも政府軍によって解散させられ、彼は今日一人で旅をしていた。泣き声が聞こえたので、急いで見に行きました。鳳児と莱弗は幼い頃から知り合いで、莱弗兄と呼んでいた。今、困難な時期に親戚もいない状況で、鳳児は莱弗を見ると親戚に会ったような気がしたので、すぐに涙を拭いて立ち上がって挨拶した。

フェンアーは尋ねた。「ライピ兄さん、私の両親に会ったことがありますか?」

莱丙は、鳳凰が聡明で賢く、しかも非常に美しいことをよく知っていた。彼は彼女の美しさを羨ましがり、長い間下心を抱いていた。彼は何度も鳳凰を誘惑しようとしたが、そのたびに彼女の父である趙然に見られてしまった。その後、父親は鳳凰を非常に厳しく躾け、莱丙の意図は実現されなかった。今、彼は偶然鳳凰と出会い、とても幸せだ。彼の目が動き、ある計画が頭に浮かび、彼は嘘をつきました。「あなたのお父さんとお母さんはあなたを見つけられず、とても悲しんでいました。今はもう行方不明です。彼らは私に『もし私の娘に会ったら、ここに連れて来て私に返してください』と言いました。」 「たっぷり報酬をください。」 「

風は賢かったが、途方に暮れていた。そして「君子は自分のやり方に騙される」ので、何も疑わずにライピを追いかけた。その通り:

愛は私たちの伴侶ではないことはわかっていますが、困難なときには愛が私たちに付き添ってくれるでしょう。

莱丞は馮児の手を握り、「あなたの両親は昨夜出発しました。途中で会えなかったら、千金村で会いましょう。一緒に旅をしましょう。私はあなたを妹のように扱います。あなたは私を兄と呼んでください。そうでないと、あなたは私が迷子の女だと思い、それは危険です。」と言いました。馮児は目を細めて微笑みました。「兄が最終決定権を持っています。」

約2マイル歩くと、大きな芝生に着き、次のものを目にしました。

緑の草が風に揺れ、小川が楽しそうに流れ、木々は高くそびえ立ち、頻繁に頭をうなずき、鳥は低く飛んでさえずり、人は大きく息を吐き、人々はリラックスして幸せな気分になります。

莱丞は立ち止まり、持参した乾いた食べ物を取り出し、それを鳳児に渡して言った。「鳳姉さん、まだ先が長いですね。もう疲れましたし、ここの景色は魅力的です。ここでしばらく休んではどうですか?」結局、鳳児がどう答えるかはわかりません。次の章を待って、答えを見つけましょう。

第2章:仙来皮は才能ある女性を誘惑する機会を得る

莱弗は、鳳児に草の上で一緒に休むように頼みました。鳳児は首をひねって言いました。「お兄ちゃん、おっしゃる通りです。私も疲れているし、お腹も空いています。しばらく休むのもいいでしょう。」

話を終えると、二人は一緒に地面に座り、フェンアーは二人に乾いた食べ物を与えた。そのとき、莱弗は風をちらっと見て、こう思った。

開いたり閉じたりする小さな桜の口、きちんとした白い歯は、雪を含んだ紅梅のようです。繊細で尖った鼻はとても魅力的で、鳳凰の目は開いて瞬きしていて、とても愛らしいです。

莱丞はよだれを垂らしていたので、両手で鳳児の顔を押さえ、舌を出して近づいた。フェンアーは口の中の食べ物を飲み込み、慌てて言った。「兄さん、いや、どういう意味ですか?」

ライピは微笑みながら言った。「ずっとあなたのことを考えていたのよ。キスしてみませんか?」

それから彼は舌先をフェンアーの口の中に入れて激しく吸いました。フェンアーは突然、体中が痒くなったように感じ、止まることなくハミングを続けました。

莱弗はすでに興奮していたので、これ以上我慢できず、馮児のベルトをほどいた。馮児は彼を押さえつけて尋ねた。「これはどういう意味ですか?」

莱丞は何も言わず、手を鳳児の股間に動かし、山から火を取り、それをつまみ続けた。突然、手がひどく濡れているのを感じました。頭を下げると、膣液が流れ出て、ズボンの股間を濡らしていました。ライピは不安になり、手を離して彼女の膣をこすりました。

フェンアーは14歳でしたが、すでに性的に興奮していました。膣に痒みを感じたので、手を離して彼に遊ばせました。ライピは状況を利用してフェンアーがズボンを脱ぐのを手伝った。しかし、次の点を見てください。

翡翠のような太ももは白くて柔らかく、乳首は蒸し器から取り出したばかりの小さな蒸しパンのように高く積み重なってしっかりと引っ張られており、真ん中の割れ目から水が流れ出ており、まだ毛はありません。

ライピはジン・リアンを抱き上げて肩に担いだ。彼女のズボンを脱がせて、外陰部をこすります。風が蟻のように体中を駆け巡り、体がしびれて痒くなった。私は手を伸ばしてライピのものを掴んだ。それは非常に硬く、長さは9インチ以上、太すぎて2本の指では包めないほどだった。私は突然怖くなり、「お兄ちゃん、どうして怖がらなきゃいけないの?どうしてあなたのものはこんなに太くて長いの?」と言った。

ライピさんは笑顔でこう言った。「あなたは知らないでしょう。太ければ太いほど気持ちいいんです。長ければ長いほど幸せです。信じられないなら、入れて試してみてください。」

彼は話し終えると、ダストハンドルをその素晴らしいものに向け、押し込んだ。ちょうど2インチほど入ったところで、フェンアーは叫び声を上げてお尻を横にひねり、ダストハンドルが抜け落ちた。ライピは不安になり、再び挿入し、強く押し込んだ。約4インチ入った。さらに突き上げると、完全に挿入された。フェンアーは痛みに叫びました。「お兄ちゃん、もっとゆっくりして。もう我慢できない。」そして、ライピの下腹部に手を押し当てました。しばらくして、フェンアーは膣に軽い痛みを感じ、手を離しました。ライピはそれからゆっくりと出し入れし、約900回続けました。フェンアーは次第に快感状態になり、ライピの臀部に手を置いて押し下げました。この悪党は大きな分け前を取り、大きな贈り物を与えたので、風は彼を褒めたたえた。彼は「ダーリン」と呼び続け、下からはさえずるような音が聞こえた。

2,000ラウンド以上戦った後、フェンアーはびっくりしておしっこがしたくなったようで、「お兄ちゃん、おしっこしたいよ」と叫んだ。

莱弗は自分が処女を失ったことを知っていたので、ペニスを取り出し、下を見ると、お尻の下の草が濡れているのが見えました。それは真っ赤な斑点で覆われていて、汚く見えました。莱丞は地面にひざまずき、ハンカチで馮児の涙を拭い、自分の涙も拭った。

二人は向かい合って座った。莱伽は馮二に言った。「初めて処女を失うのは耐え難いことだが、歯を食いしばって耐えれば、痛みはやがて報われる。人生でこれより大きな喜びはない。」

フェンアーさんは「縁故関係でこんなに楽しい思いをするとは思わなかった。とても新鮮だ」と語った。

莱丞も微笑み、馮児は言った。「兄さん、あなたの物は本当に強力ですね。兄さん、男性の物はみんなあなたの物と同じくらい長いのですか?」

ライピは言った。「フェン姉さん、あなたは知らないでしょうが、これは長くないですよ。」

莱丞がそれ以上言う前に、馮児は驚いて口を挟んだ。「もっと長いのもあるんですか?」

ライピさんは微笑んでこう言った。「もちろん、長さが1.5フィートくらいで、ボウルくらいの厚さのものもあります。それは大きいサイズです!」

フェンアーは「大きくなったので、私の心の中に入ってきたに違いない」と言った。彼が話し終えると、二人は笑った。来伽は山鳳児のシャツを脱がせ、彼女の張りのある胸を露わにした。それは雪のように白く柔らかく、壊れそうな感じだった。乳首の周りにはわずかな光輪があり、とても可愛らしかった。

彼はだらりと「鳳姐さん、君の胸は美しい。来て吸ってごらん」と言った。そう言うと、彼は乳首の上に口を当て、まるで子供がミルクを吸うように吸い始めた。鳳姐は体中が痒くなったので、両手でペニスを掴み、滑らせ始めた。

しばらくするとペニスはまた硬くなり、先端は卵ほどの大きさになりました。フェンジャーはもう我慢できず、ライピを地面に押し倒し、股間に飛び乗って、自分の陰部をチェンの頭に向け、その上に座った。 「パフッ」という音とともに、チェンの柄が完全に飲み込まれた。フェンジャーの膣はひどくかゆかったので、彼女は急いでそれを突き始めた。 一瞬のうちに、愛液がチェンの柄を伝って流れ落ちた。フェンジャーはますます激しく抵抗し、激しく抵抗すればするほど、さらに抵抗した。 約1200〜1300回の戦いの後、彼はついにそれを失った。その物体は相変わらず硬かったので、フェンアーは小川に行き、水をすくってその物体にかけました。すると、ようやく硬さが止まりました。

しばらく遊んだ後、彼らは服を着て、髪をとかし、ズボンを上げ、腰を結びました。準備ができたら、手をつないで前へ進みました。

前方の村に着くと、村人たちが大騒ぎしていて、鶏や犬が走り回っているのが聞こえました。

結局二人は何をするのか分からない?詳細については、次のエピソードをお楽しみに。

第3章: 船頭は欲望のために死ぬに値する

莱弗と馮児は前方の村へ歩いていた時、騒ぎを聞きました。タタール人が来るのを知り、莱弗は馮児の玉の指を止めて川岸へ走りました。川岸には船が停泊しているのが見えました。そこで彼らは近づいて見ようとしましたが、彼らが何か言う前に、船に乗っていた男が言いました。「ご主人様、船で川を渡りたいのですか?」

二人は「前方の村に着こうとしていたところ、村の中で耳をつんざくような殺戮の音が聞こえたので引き返し、船で川を渡り、香水村に避難するつもりでした」と答えた。

これを聞いた男は慌てて「今は戦争の時だ、二人の客は早く船に乗るべきだ」と言った。

二人は話をしながらボートに近づき、座り、振り返って男を見たが、そこには次のような光景が広がっていた。

彼の顔は黒く光り輝いていて、一対の剣のような眉毛が立っており、三角形の眼窩に埋め込まれた2つのわずかに赤い目、堂々とした高い鼻、約2センチの突き出たひげと厚い唇、そして衣服はぼろぼろでした。彼の声は大きな鐘のようで、年齢は30歳前後と推定されました。

二人がじっと見つめているのを見て、男は前に進み出て言った。「心配しないでください、私の二人の客人。私は香水村の出身で、名前は不富といいます。私は28歳で、川を渡る渡し船で生計を立てています。」

そう言うと、彼はオールを漕ぎ、ゆっくりと前進した。彼らが川の真ん中に着くと、男は二人の男がぐっすり眠っているのに気づいた。そこで彼は愛の粉を取り出し、それをライピの鼻に塗りつけた。くしゃみをした後、ライピは全身に倒れ込み、意識を失ってボートの中に落ちた。

Feng'erについて話しましょう。ライピのくしゃみで目が覚めました。眠い目を開けると、ライピがボートの中で横たわっていました。私は思わず「なぜこうなるの?」と叫んでしまいました。

男は振り返って、フェンアーをちらっと見た。彼はフェンアーの横にしゃがみ、彼女の顎を持ち上げ、淫らな笑みを浮かべて言った。「私の美しい人よ、一緒に遊んでみませんか?」

それを見た馮二は立ち上がり、数歩後ずさりしながら「先生、どうか私を助けてください!」と叫んだ。

男は鳳児の美しさを見て、彼女を放す気にはなれなかった。彼は鳳児を抱きかかえ、両手を背中に回して白い本を取り出した。

男は慌ててズボンを脱いだが、すでにペニスは勃起していた。そこで彼は馬の上に身を乗り出し、その小さな穴に力一杯突っ込んだ。フェンアーは声が枯れるまで必死に懇願した。男は依然としてフェンジャーの生死を気にせず、ただ彼女を激しく刺し、鞭打った。

フェンアーは抵抗できなかった。彼女はお尻を少し引っ込めただけで、男は彼女をどんどん激しく犯し、彼女は股間がすでに赤くなっていることに気づかなかった。約30分後、フェンアーは痛みに耐えられなくなり、気を失った。

これを見た男は戦うことに興味を失い、しばらくして降参した。しかし、彼はまだ諦めなかった。彼はフェンアーの腹の上に横たわり、彼女の服をめくり上げ、乳首を口に入れて、止まることなく吸い続けた。

長い時間が経った後、薬の効果が切れたことに気づきませんでした。起きろ。男が風と遊んでいるのを見て、彼は無慈悲になり、立ち上がってオールを手に取り、男の頭を殴りました。その男はよろめいて川に落ちた。タイトルなし。

ライピはロープをほどいた。風を起こして衣類をきれいに拭きます。彼はフェンアーのズボンを履かせ、彼女を抱きかかえ、彼女が目を覚ますのを待った。

時間が経つのは早いですね。気がつけば日が沈み、夕方に近づいていました。莱弗は、馮児がまだ起きていないのを見て不安になり、馮児を船室に行かせて、急いで漕ぎ出した。

船が着岸しようとしたとき、莱弗は苦痛の叫び声を聞きました。振り返ると、鳳児は目を覚ましていましたが、眉間にしわを寄せて苦痛に叫んでいました。頼英は薬の粉を少し取って水と混ぜ、外陰部に塗りました。

しばらくして、二人は船から降りた。莱伍は馮児を抱きしめて言った。「馮児。できるか?」

「少し痛いけど、まだ頑張れるよ。」そう言って、二人は一緒に香水村へ向かいました。

時間が遅くなってきたので、来弗と馮二もとても眠くなってきました。とてもお腹が空いたので、レストランを見つけました。ワインと料理を注文し、食べた後、そこで一泊しました。これ以上は何も言いません。

時は経つのが早く、日々や月日がシャトルのように過ぎていきます。来伽と馮二はここで3、4日滞在しました。馮児の怪我は徐々に回復し、両親を早く探したい一心で、莱弗に言いました。「莱弗兄さん、私はここ数日あなたと一緒にいました。あなたの優しさと寛大さを私は決して忘れません。ここ数日ここにいると、昼も夜も両親が恋しいです。どうか私を家に連れて帰ってください。お願いできますか?」

頼伽は微笑んで言った。「馮姉さん、あなたはとても親切ですね。これは単なる親切です。言うまでもありません。あなたは長い間家を離れていたので、両親に会えなくて寂しいのは当然です。しかし、現在の状況は非常に混乱していて、人々は不安になっています。私があなたを家に連れて帰ったら、両親に会えなくなるかもしれません。そうしたら、あなたは誰にも世話をされない孤児になってしまうのではないでしょうか。」

この時点で、Feng Er はすぐに会話を引き継ぎ、「それでは、親愛なる兄弟よ、私はあなたをどうしたらいいでしょうか?」と言いました。

「あなたの怪我が治るまであと数日滞在するつもりです。それから計画を立てましょう!」

馮二はもう一度押し込もうとしたが、来伽は「あなたの言う通りにしてください。あなたのためです」と言った。

馮二は莱丙が誠実だとわかり、断るのをやめて笑顔で言った。「敬意を払うよりも従う方が良いわ。もう数日滞在しても大丈夫です。」

あっという間に、二人はさらに3日間滞在することになりました。周りに小銭を隠していたのですが、今は全部なくなってしまいました。お金が足りなかったため、彼は店を出る前に上着を脱いで店の料金を払わなければならなかった。

その日、頼伽は馮児を連れて店主に礼を言い、立ち去った。どこに行けばいいのか分からない?本当にフェンアーを家に連れて帰るつもりですか?詳細については、次のエピソードをお楽しみに。

第4章:マネーロンダリングと見せびらかすためのトリック

その日、莱弗と鳳児は店主に礼を言い、香水村を出て南に向かった。

莱弗が去った後、彼は無一文になった。彼は考えた。「私はすでに馮児の処女を奪った。彼女は船頭に強姦された。もう彼女をそばに置いておく価値はない。彼女を売って銀十両か八両を手に入れたほうがよい。」そう考えて、彼は心の中で思った。「なんといい考えだろう、なんといい考えだろう。」

その日の正午、二人はとてもお腹が空いていた。二人はレストランまで歩いて行き、二人を招き入れ、隣同士で座り、麺を二杯注文して急いで食べた後、立ち上がって鳳児にささやいた。「ここでゆっくり食べて、食べ終わったら私が戻ってくるのを待っててね。」

馮二は何をするつもりか分からなかったので、彼女は尋ねました。「お兄ちゃん、どこへ行くの?」

「この先に親戚がいて、今会いに行くように言われている。約束を破るなんてありえない。せいぜい30分くらいで戻ってくるから、ここで待っていて。行かないで。」

フェンアーは同意し、ためらうことなく立ち去った。

このレストランについて話しましょう。店主は背の高い男で、17、8歳くらいの使用人を雇っていた。彼は、フェンアーと他の二人が互いに色っぽい視線を交わしながら話しているのを聞き、会話の内容も聞いていた。二人ともそれを知っていました。

莱弗が一歩外に出ると、召使は主人にウィンクして唇をすぼめた。主人は彼の意味を理解してホールに行き、馮児の向かいに座り、微笑みながら言った。「なんて可愛い娘だ。本当に美人だ。」彼はそう話した。彼はフェンアーの手の甲に手を置き、それをこすり始めた。

フェンアーは臆病でトラブルを恐れていたので、両手を背中に回しました。しかし、飼い主は彼女を放しませんでした。彼はフェンアーの胸に手を伸ばし、服の上から胸をこすり始めました。彼は彼女がすぐに戻ってくるのではないかと恐れ、彼女が注意を払っていないときに彼女を抱き上げ、奥の部屋のベッドに寝かせ、召使に彼女の服を脱ぐように命じました。召使は前に立ち、フェンジャーを仰向けに寝かせ、後ろ足で彼女の頭を挟みました。彼は両手でフェンアーの手を握った。フェンアーは天に向かって、地に向かって叫んだが、誰も答えず、抵抗することもできなかった。

店主はお尻を広げてペニスを露出させた。すると店主は足を上げました。膣に面して肩の上に置きます。強く肩をすくめる。まだ2インチくらい残っていたので、もう1本押し込んだら、全部入りました。彼らは何の説明もなく、多額の引き出しや贈り物をし始めました。

馮児の手足は弱っていたので、彼にやらせるしかありませんでした。彼女の膣は怪我が治ったばかりだったので、強い突きに耐えることができませんでした。彼女の膣は本当に痛かったので、彼女は懇願しました。「師匠、私の膣はとても痛いです、私を殺してください。」

店主はそんなことは気にせず、さらに一生懸命働きました。また一瞬が過ぎた。フェンアーは膣にあまり痛みを感じなかった。あまりにもかゆかったので、私は手足を離して、彼がしたいようにさせることにしました。

しばらくすると、馮二はますます幸せになり、興奮して叫び声を止めることができなくなった。店主はますます怒り始めた。もっと強くポンプしてください。約1時間です。牡丹の露はちょうど止まったところです。

フェンアーは立ち上がってズボンを履いた。二人の店主は彼女を止めなかった。片付けを終えた後、彼らはまだメインホールに座って、ライピを待っていた。

宿屋の主人は馬から降りた後もまだ欲情していたので、召使をつかんでベッドに押し倒し、ズボンを脱ぐように命じました。彼女はベッドの上にひざまずき、白いお尻を高く上げました。オーナーは彼女の太ももを少し開いて、ちりとりの柄をまっすぐに彼女の中に入れました。二人ともセックスの達人で、協力はスムーズでした。千ラウンド以上の戦いの後、二人は服を着て奥の部屋から出て行きました。

久しぶりに、莱弗は店に戻り、莱弗にそのことを伝えようとした時、一人の女性が後をついてきているのに気づき、話を始めるのが難しくなった。

読者の皆さん、この女性は誰だと思いますか?ラピは外出する口実を作っていたことが判明しました。それで彼は村の入り口にあるジンダンの家に直行しました。

ジンダンについて話しましょう。彼はまだ32歳です。彼女は香水村の有名な花火の女王で、金おばあさんとして知られています。彼女は12歳で売春婦になり、32歳になるまで売春宿を離れず、その後自分の商売を始め、ジェイドビルと名付けた建物を建てました。現在、その建物には4人の女性しかいません。

本文に戻ると、金おばあさんが店に着くと、馮児の美しさに気付き、銀四十両の結納品を要求した。そして、銀を全額と交換し、馮児を金おばあさんのところへ送った。

結局、この悪党は頭がよかった。金の母の前で、彼はただこう言った。「馮児は私の実の妹です。彼女は私の両親によく口答えしていたので家から追い出されました。仕方なく彼女を他の人に売ったのです。優しく彼女に懲らしめれば、自然と従うようになります。焦ってはいけません。」

莱丙は鳳児の前で「金おばさんは私の一番近い親戚だから、とりあえずは金おばさんの家族のところに送ってあげる。お父さんの居場所が分かったら迎えに来るよ」と言った。

この時点で、フェンアーは嬉しそうに立ち去った。それから彼は言いました。

かわいそうな賢い女の子、彼女は花火の罠に落ちました。

金おばさんはちょうど馮児と結婚したばかりで、彼の服装を変えたところ、まるで別人のようでした。彼女の服装は華やかで、態度も魅力的でした。4人の女性は彼女を見て、皆彼女についてコメントしました。

その日から、金おばあさんは鳳児を深い場所に隠し、一日中おいしいお茶とおいしい食べ物を与えて慰め、優しい言葉をかけ、温かく見守りました。フェンアーが来たので、彼女を安心させてあげましょう。

数日滞在した後、馮二は莱弗の返事を見なかった。両親のことを思いながら、彼女は金姑に尋ねた。「莱弗はなぜ私に会いに来なかったのですか?」

金おばあさんは尋ねました。「あの悪党?」

馮二は言った。「私をあなたの家に連れてきたのは悪党です。」

金おばあさんは尋ねました。「彼はあなたの兄弟ではないのですか?」

馮児は言った。「彼の名前は西白。私の姓は趙。彼は私の隣人で、実の兄弟ではないが、途中で私が彼を助けたので、彼は私に彼を兄弟と呼ぶように頼んだ。」そこで彼女は臨青から逃げ、両親を失い、途中で西白に会い、彼を香水村に連れて行き、西白の言葉を使って彼をなだめた。詳細に説明してください。

これを聞いた金おばあさんは何かおかしいと感じ、馮児の手を取って赤い唇を開いた。彼は何と言うだろうか?詳細については、次のエピソードをお楽しみに。

第5章:売春宿の主人が母親を誘惑して強姦する

月明かりが楽屋に差し込み、短く揺らめくろうそくの火が静かに消える。

春の山に降る雨はまだ私の悲しみを和らげてくれません。彼女が家に帰ってくるのを見て初めて私は安らぎを感じるでしょう。

鳳凰と鶴は恋をしているが、怒っていて何の役にも立たない

。絵を描く音が消え、私は空っぽのテントを覗き込む。止まれ、止まれ。私の悲しみは西に向けられている。

金母はこれを聞いて少し驚き、鳳児の手を取って微笑みながら言った。「そういうことだったのね。あなたは孤児の娘よ。言っておくけど、仙はあなたを銀四十両で私の家に売って、出て行ったのよ。私たちは高貴な家柄で、妾を頼って暮らしているの。養女は四人いるけれど、どれも目立つ子ではないわ。でも、私はあなたが生まれつき良い子だから愛しているし、自分の娘のように扱ってあげるの。あなたが大きくなったら、きちんとした服を着せて、よく食べさせてあげるから、楽しい人生を送ってね。」

これを聞いた馮児は騙されたと悟り、泣きながら「金お母様、どうか私を助けて家に帰らせてください!」と言いました。

金おばあさんは言いました。「ここまで来たのだから、もう何も言うことはありません。あなたは賢明な人だと思うので、無駄な言葉を言ったり心配したりする必要はありません。将来、あなたが演奏や歌を学ぶのは難しいことではありません。それが私の望みではないのなら、残酷だと私を責めないでください!」そう言うと、彼女は鞭を取り上げて、鳳児の返事を待った。

これを聞いた鳳児は夢から覚めたかのように、さらに激しく泣いた。金おばさんは激怒し、馮児を殴りに来た。近くにいた姉妹たちは悪者を演じ、馮児を部屋に連れて行き、急いで「悲しまなくていいわよ。こんなことになって、どうして苦しむの?」と忠告した。

フェンアーはそれが理にかなっていると考え、マザー・ジンの部屋へ行きました。彼女は涙を拭いながら、「ジンお母様、私はただあなたの言うことを聞きます」と言いました。

金おばあさんは微笑んで、「娘よ、それはよかった。お母さんはあなたをとても愛しているわ。」と言いました。そして、鳳児を引っ張り、腕の中に座らせ、あらゆる方法で彼女を愛撫しました。

それ以来、金おばあさんは鳳児を「愛娘」と呼ぶようになりました。彼はさまざまな楽器を演奏し、歌って踊るように教えられ、それらすべてを習得しました。彼女が15歳のとき、彼女はとても美しく、彼女の名前はリンキン都市で有名になりました。彼らは皆、寛大な贈り物を準備し、会議を求めました。青海を愛する人もいますが、彼の文章は高品質であると聞いています。詩や書道を求める人は決してドアを離れることはありません。大きな評判を得るために。そこで彼らは彼女のマダム・フアイエと呼んだ。

姉妹は、フアイエ夫人のメリットを説明するために詩を作り上げました。

若い女の子の間で、Zhao Fengerの美しさに合う人は誰ですか?彼は、詩を書いたり、ペイントしたり、詩を作ったり、さまざまな楽器を演奏したり、歌ったり、踊ったりすることができます。彼はしばしばウェストレイクとXi Shiを比較しますが、Xi Shiは彼ほど良くありません!祝福された人は、彼が死ぬよりもむしろ死ぬでしょう。

ジン夫人がニュースを聞いたとき、彼女はそれが店の評判を台無しにすることを恐れていたので、娘に顧客を受け入れるよう説得するようになりました。 Ai Niangはそうすることを拒否し、「最初は、彼らは私に遊んで歌うことを学ぶように頼んだだけで、なぜ彼らはゲストを楽しませるように頼んだのですか?さらに、私がゲストを楽しませたいなら、私は私の生物学的な両親に会って、彼らが決断を下すことをいとわないときだけそうすることができます。」

これを聞いた後、マザー・ジンは彼に悩まされていましたが、彼女は彼にとって物事を本当に困難にすることができませんでした。

2日後、裕福な男がビユの塔に来ました。彼はほぼ23歳で、村で有名な役人でした。 Ai Niangが実際に3フィート背が高いのを見て、彼はMother Jinに「このような美しい女性を買ったのはいつですか?彼女はとてもきれいです」と言いました。

マザー・ジンは微笑んで言った、「王氏、この女の子がフールビレッジの良い家族の出身だとは知らない。彼女はたった14歳でとてもきれいだ」

王ユアンワイは「どうやってそれを買ったの?」と尋ねました。

マザージンは王氏を招待し、低い声で詳細を伝えました。彼は王氏にゲストを迎えたくないと言って、王氏に解決策を考えるように頼みました。

王ユアンワイは、「これは難しいことではない。私はあなたにあなたの最愛の母親の髪をとかすためにあなたに100台の銀を与えます」と言いました。

マザージンはしばらく考えてから、「髪の毛をどのように櫛で揺さぶるのか」と尋ねました。

王ユアンワイは笑顔で次のように述べています。「明日は8月15日です。これは8月15日です。

マザー・ジンがこれを聞いたとき、彼女は少し理解したので、彼女はうなずき、「それは良い考えだ、それは良い考えだ、それだけだ」と言った。

彼女が話し終わった後、マザー・ジンはいくつかのワインを持ってきて、彼らのうちの2人は一緒に飲み、とても幸せに話し、とても幸せに笑っていました。飲んだ後、2人はワインを少し酔っていました。

一日が過ぎました。 8月15日がそれを知る前に到着し、夕方には王氏が予定どおりジェイドタワーに到着し、3人のフォロワーが続きました。

マザー・ジンは非常に幸せで、「この計画が成功すれば、アイ・ニアンは間違いなく私に従うでしょう。そして、アイ・ニアンの美しさ、詩と歌の知識、そして音楽の楽器とチェスを演奏する習熟度に頼ります。

マザー・ジンは、ワインと笑いながら、ワインと調理済みの豆の2枚の皿を持ってきて、ワインを持ってきました。明るい月が空にあったので、彼はマザー・ジンに「今、あなたはあなたに会うようにai niangに伝えることができる」と言った。

マザー・ジンは、彼女が退屈し、散歩に出かけたいと言った。

王ユアンワイと彼の3人の仲間は何が起こっているのかを理解していたので、彼らは立ち上がって建物の横の小さなダムに行きました。 3つのハンガーオンは、奉仕し、ロックペーパーの科学者を演奏し、物事をうまくやり、謙虚になり、最愛の母親を酔わせることになっています。

ハンガーオンはその後、Ainiangが2階の上で助け、彼女をベッドの上に置いて、無意識でした。マザージンは彼に個人的に仕え、裸で彼を剥ぎ取り、それから彼の足をわずかに広げ、王氏に屈み、母親と一緒にキャラクターを「ルー」にするように頼みました。王氏はベッドに肘を置き、ほこりの柄をひねり、アイランフアの中心に向かって狙いを定めていましたが、ジンの母親は腰に手を押して激しく押しました。私の最愛の母親はどうやってやっているのだろうか?詳細については、次のエピソードをお楽しみに。

第6章:ファンの母親は彼女の美しいneに助言します

その詩はこう述べています。

ジェイドのテントは私をしっかりと閉じ込めますが、私はまだ朝のほこりの中を歩いています。

私はかつて北をじっと見つめていました。

リアンギュアンでの練習と踊り、早朝、梨の花は春の雪のような雪のようです。

Ahouは若くて美しい。

母親のジンは、母親の膣を刺し、叫び声を上げて目を覚まさせた。酔っ払った目で、彼は彼の体の上に横たわっているのを見ました。最愛の母親は、彼女は音を出さずに泣きたいと思っていました。

ai niangが抵抗することができないのを見て、王氏は粉塵を乱暴に出し入れします。 Ai Niangは生きているか死ぬことができなかったので、彼女は男の願いに従っていて、自分が目をしっかりと閉じて、舌を噛んで、耐えようとしました。

王氏はますます興奮しており、彼はますます激しく突き刺さり、花室に直接衝突し、花の中心に約1000回ぶつかり、愛する母親をかすかにしました。王氏はもう戦うつもりはなかったので、彼はベッドの端に座っていました。

マザー・ジンがこれを見たとき、彼女はさらに興奮したと感じたので、ズボンを脱いで、王氏をベッドに押し付け、膝の上に座って頭を見ました。彼は突然座って、「パフ」の音を聞き、宮殿の底にまっすぐに行きました。マザージンは30代前半ですが。彼はまだ相変わらず元気があり、彼は一気に何千回もそれをしました、そして彼は驚いてそれを失いました。王氏は引き離し、冷たいお茶を一口飲んで、それを投げ返しました。

二人は服を着て、ジンの母親の部屋に行き、休息しました。

5番目のドラムで、アイニャンは落ち着いて、売春宿の所有者が彼女の体を踏みにじるためにトリックを使用したことに気づきました。彼女は何度もレイプされ、服を着てベッドの横にある竹のソファに横たわって、自分自身に涙を流したので、彼女は自分の美しさと悲劇的な運命を気の毒に思いました。

この時点で、王氏は再び近づきました。彼は私の頭と顔を掻き、いくつかの血まみれのマークを残しました。王氏は退屈で周りを見回し、夜明けまで待ってから、マザー・ジンに「私は今去りたい」と言った。

その上、ジェイドの塔にはルールがあります。ドレスアップされた若い男性が早く起きたとき、母親は彼らを祝福するために部屋に来ます。若い男性は、せいぜい1、2か月、少なくとも半月または20日間滞在します。王氏だけが早朝に出かけましたが、それは彼がこれまでにしたことのないことでした。

母親のジンは驚きで叫び、服を着て、立ち上がって二階に行きました。マザージンは彼を協力して上がって、多くの間違いを指摘しました。

アイ・ニアンは何も言わず、マザー・ジンは階下に行きました。アイニャンは一日中泣き、お茶や食べ物の食欲はありませんでした。それ以降、彼は病気を言い訳として使用しました。彼は階下に来ることを拒否し、ゲストに会うことさえ拒否しました。

マザージンは、このように彼を拷問したいと思っていましたが、彼は頑固であることを恐れていました。

数日間heした後、私は何をすべきかについて途方に暮れていました。

ファンおばさんは、「私は女性の女性である女性である女性であり、私はルオハンの愛への憧れと、結婚したいというチャンの欲望について話している。これはすべて私次第です。」

マザー・ジンは、「もしそうなら、あなたの妹として、私はあなたにコウトウを喜んで喜んでいます。あなたは口の乾燥を避けるために余分なお茶を飲むべきです。」

ファンおばさんは、「私はこの種の話題を持って生まれました。明日まで話しても、のどは渇きません。」と言いました。

それを言った後、彼は後ろの建物に行きましたが、ドアが閉じられていることがわかりました。ファンおばさんは軽くノックし、「nie!」と呼ばれ、ハンおばさんの声を認識し、ドアを開けました。

二人はお互いにテーブルに座った。ファンおばさんは、テーブルの上に細かいシルクを見ました。美しい女性の顔が描かれていましたが、塗装されていませんでした。フアンおばさんは、「なんて良い絵、なんて熟練した手だ!妹ジン、彼女があなたのような賢い娘を持っていることがどれほど幸運だったのかわかりません。あなたはそのような美しい姿と良いスキルを持っています。

アイ・ニアンは、「おばさん、おばさん、私を笑わないでください!今日ここに叔母をもたらした風は何ですか?」と言いました。

ファンおばさんは、「私は頻繁にあなたに会いに来ましたが、家事に対処しなければならず、時間がない。あなたは髪をやり、髪をとかしたと聞いた。今日ここに来るのに時間をかけて妹のジンを祝福した。」

ai niangが「櫛」という言葉を聞いたとき、彼女の顔は赤くなり、彼女は言葉を言わずに頭を下げました。

Huang A-Maが椅子をステップアップし、Ai Niangの手を取り、「私の子供、私はあなたの母親です、柔らかい殻の卵ではありません。どうしてそんなに柔らかくてタイトなのですか?

Ai Niangは、「銀は何のために必要ですか?」と尋ねました。

ファンおばさんは、「あなたがお金を望んでいなくても、あなたの母親として、私はあなたが成長するのを見るためにお金を使わなければなりません。「山のこぎりで生き、山の上で生きる、水のそばで食べることができますが、メロンの庭のみを知っている人がいます。あなたの髪の毛、あなたはあなたが望むようにすべての意味を獲得することを拒否しました。

第7章:ジアオジャオ夫人は売春に陥ります

その詩はこう述べています。

これからは、ロマンチックな生活には異なる名前があり、波が進むにつれて愛は落ち着くのが難しいです。

私は小さなパビリオンがまだ斜めの光に照らされていることを知っているので、私は明るい月を待っている赤い手すりに寄りかかっています。

ファンおばさんは、アイニャンに、彼女の尊厳を救い、メイドから自分自身に批判をもたらさないように助言しました。これを聞いた後、アイ・ニアンは、「彼に決断をさせてください、何が恐れるべきか?」と言いました。

ファンおばさんは、「ああ!コメントは些細な問題です。家族で物事がどのように行われているか知っていますか?」と言いました。

アイ・ニアンは、「行動は何ですか?」と尋ねました。

ファンおばさんは、「私たちの家族は娘を食べて着ています。私たちはきちんとしたものと結婚することができます。私たちは良い土地と美しい財産を持つ裕福な家族であることは明らかです。 Liはfireを送りました。

アイ・ニアンは、「私はそんなに恥ずべきことはしない」と言った。

黃阿媽笑道:“不做這樣事,可由得你的?一家之中,有媽媽做主。做小娘的,若不依他,動輒一頓皮鞭,打的你不生不死。那時,不怕你不依從。金阿姐一向不難為你,只可惜你聰明標致,自小嬌養的,要惜你廉恥,存你臉面。方才訴許多話于我,告你不識好歹,放著鵝毛不知輕,頂著磨子不知重,心下好生不悅。教老身來勸,若執意不從,惹他性起,一時翻過臉來,罵一頓,打一頓,你待走上天去!凡事只恐開頭。若打破了頭時,朝一頓,暮一頓,那時熬這些痛苦不過,只得接客,卻不把千金身價弄的低微了;還要被姊妹中笑話!依我說,吊桶已自落他井,掙不起了。莫如千歡萬喜,倒在娘的懷里,落得個自己快活。”

アイ・ニアンは、「私は良い家族の娘ですが、私は誤って売春に陥りました。ハンおばさんが私を説得して良い女性になるように説得できれば、7階建ての塔を作るよりも良いでしょう。

Huang A-Maは、「私の息子、良い人であることは野心的なことです。どうしてそれが間違っていると言うことができますか?しかし、良い人であることのレベルは異なります。」

アイ・ニアンは、「良い女性になることの違いは何ですか?」と尋ねました。

フアンおばさんは、「本当に良い人、困難な人になる人、機会が良いときに良い人になる人、そして善人になる人がいます。

アイ・ニアンは、「今、私は良い女性になりたいのですが、どうすればいいですか?」と言いました。

おばあちゃんファンは、「私の息子、私はあなたに完璧な解決策を教えます」と言いました。

アイ・ニアンは、「あなたが教えられたら、あなたが死んだとき、あなたはあなたの親切を決して忘れないでしょう」と言いました。

黃阿媽道:“從良一事,入門為凈。況身子已被弄過,即便今夜嫁人,叫不得個黃花女兒。千錯萬錯,不該落于此地。這乃命中所定。做娘的費煞心機,若不幫他幾年,賺到千把銀子,怎生得放你出門?還有一件:你便要從良,也須揀個好主兒。如此臭嘴臭臉,豈跟他不成?如今你不曾接客,曉得那個該從那個不該從?”黃阿媽呷了口茶,繼續道:“若你執意不肯,做娘的沒奈何,尋個肯出錢的主兒,賣你去做妾,這亦叫從良。那主人若是年老貌丑,你卻不骯臟了一世!依著老身愚見,還是俯從人愿,憑著做娘的接客。似你恁般才貌,等閑的料也不敢相扳。無非是王孫公子,貴客豪門,也不辱沒了你。一來風花雪月,趁著年少受用,二來作成媽兒起個家事,三來自己亦積攢些私房,免得日后求人。過了十年五載,遇個知心著意的,說得來,話得著。那時,老身與你做媒,好模好樣的嫁去,做娘的亦放你得下。可不兩得其便?”

母は何も言わずに聞いて笑った。おばあちゃんファンは、彼女が動かされたことを知っていました。

それ以来、私は母と一緒にそれについて考えました。その後、ゲストが会議を求めて幸せに会いました。再開後、ゲストは市場のようであり、3つまたは5つを取得することを余儀なくされたため、彼らの評判は有名になり、価値が倍になりました。良い味に気づいたらすぐに、美貌を拾い、それを維持しました。後で、私は悲しかったので、とても親切な人に会ったので、日中数回やらなければなりませんでした。

ピーナッツの木と緑の柳と赤い桃の花が付いた夏でした。アイ・ニアンは、ワンフォ・ロックは有名な場所であると考え、旅行に行きたいと思った。そこで彼は妹のユエ・ニアンにセダンの椅子を雇うように任せ、それをゆい街にまっすぐに運びました。私は母がいたるところに旅行したのが大好きで、徐々にのどが渇いて疲れ果てていると感じました。しかし、彼が神殿に到着したとき、彼は殿下で喜びました。次に何が起こるかを知るには、次の章を読んでください。

第8章:寺院でロマンチックな男に会う

その詩はこう述べています。

良い女の子はとても魅力的で、彼女の心は朝と夕方に酔っています。

水中でマンダリンのアヒルと遊ぶ、花、蚊、蝶を着て楽しんでいます。

そういえば、私は廊下でお茶を飲んでいましたが、それは良いことでした。

若い男の姓はリー・ジハンで、彼はわずか23歳で、ハンサムな顔とロマンチックな性格を持っています。この日、リンキン市で、私は香を燃やすために神殿にも来ました。

私はそれを見てからそれを見ましたが、それはまるで私が魅了しているかのようでした。その瞬間、二人は熱くなり、目を失いました。 1つは彼の富に対して貪欲で、もう1つは彼の外見に対して貪欲です。私はすべての約束を伝えることができず、誓いを立てたので、私はそれらを私の側室として取りました。二人はどのようにして再びお茶を飲むつもりですか?彼は山を急いで行き、李の大邸宅に急いだ。

その夜、二人は早く寝ました。彼らが研究に到着したとき、ジハンは二人がベッドに座って、春の心を抱きしめざるを得なかったので、彼女の服を着ていた。しかし、参照してください:

テクスチャーは脂っこいものであり、脳はjaと脂肪で彫られ、麻痺しています。ゆっくりと空で、そして世界の女性が与えられます。

しばらく触れた後、ジハンはベッドの端に座って、すぐにノストリルをだらします。私は私の母がとてもきれいで、彼女はしばしば香りのあるスープで彼女を洗うことを愛していることがわかります。寝る前に、袋をキルトに入れました。したがって、木材はきれいできれいなので、ギャランムスクが非常に香ばしいので自然なことは明らかです。私は長い間待っていたので、私は両手で膣をこすり、「その他のもの!奇跡のこと!」と呼ばれました。

彼は舌を入れました。長い間唱えた後、彼の舐めは母親を麻痺させてかゆみを感じさせました。

これを聞いた後、ジハンは急いで小さな金色のロータスを拾い上げ、肩に置き、ほこりのハンドルで膣に向かい、内側に送りました。それから彼は突き出し始め、AIのお母さんは解決されていなかったので、ジハンは激しく壊れていて酸っぱくなり、彼はそれに突き刺さり続け、

彼の母親はあまりにも貪欲で、彼を幸せにしたかったのを見て、彼は長期的な戦いの丸薬を取り出し、口に入れてから、春の丸薬のペレットを取り、膣に送りました。

しばらくして、私はかゆみのある膣を持っています、そして、熱い鍋のアリがrawい、突然彼らの膣が締められ、小さな通路が残っているのを感じました。私が書いたものは突然厚く、鉄のように硬くなり、泥の中を歩いている豚のように、またはトラフの水を食べるように、私は2,000を超える平手打ちがあり、泣き声が徐々に低下しました。手足は徐々に柔らかく柔らかくなり、星空の目は閉じられ、雲のパンはふわふわしていて、まっすぐでまっすぐでした。彼の深くて浅いストロークで、彼はさらに500回叩きました。愛の母親は夢から目を覚まし、甘い声で叫んだ:「私は死んで復活した、なぜあなたは貪欲ですか?」

ジハンは頬を抱きしめ、「妻が彼女の人生を守り、彼女を勇気づけないでください。私の愛の母親はすでに真珠のように汗をかいており、彼女はそれを数回投げました、そして、彼女は以前ほど野生ではありません。二人は言葉を拭き、頭で眠りました。

それ以降、AIママは彼女を側室として連れて行った。

タイムが飛び、さらに半月が一瞬で過ぎ去ります。母が花火を彼女の真ん中に置いておくことは習慣になり、彼女は間違いなく彼に毎晩ロバのように仕えます。

今、リー・バイハンはそれを見ることができず、それを食べることができません。

その日、リー・バイハンは訪問しに出かけました。その馬はLi Baihanの最愛のものです。その人は、美しい顔、強い体、ピンクのボールを持って、賢くて賢いマン・トン・リュウ・ホウでした。顔の脂肪のような腕は、日光の下でガーゼパンツのロバのようなペニスを反映していました。

母に会ったとき、私はまだ自分の自制心を維持することができます。言葉は彼に面白がっていると感じさせ、噂は彼に触れずにはいられませんでした。新郎は非常に無知であったので、彼はいくつかのわいせつな言葉と不潔な言葉を使って彼を吸いました。

アイ・ニアンが馬を見たとき、陰茎は股の下に引きずり込んでいて、彼女は手で陰茎に触れて、「このことは本当に小さくはありませんが、残念ながら、私はこれほど大きくなかった、それは残念だ!」と言いました。

新郎がこれを聞いたとき、彼はまだそれを耐えることができました。それから彼は微笑んで言った、「なぜ?

AIの母親は彼女を見たとき、彼女は急いで彼女を抱きしめ、「親愛なる、私はあなたをとても愛しています」と言いました。

アイ・ニアンは、彼女が座ってズボンを脱いで、彼女の銃を持ち上げ、ワンダーランドで彼女のペニスを向け、5インチ以上に到達し、彼女は完全に死んだ。そして、それはしおれました。

Liu Houは陰茎を引き出しました。この時点で、Ai Niangはまだ満足していなかったので、彼女はひっくり返って座って、「私よりも魅力的になりたくない、ちょうどそれを刺しました」と言いました。

Liu Hou氏は次のように述べています。

私の母は興奮して、「私はここにいます!」

アイ・ニアンは不安になり、リュウ・ホウを押し下げ、草の上に横たわった後、ペニスを持ち上げ、つまずき、激しく揺れ、左右に揺れ、中毒を解放することを気にかけていたが、彼の心の心を抱いていたとき、彼の心を止めることができなかった。香りのよい土壌で囲まれ、生地のようなLi Houのbut部に適用されます。

2,000ラウンド以上の戦闘の後、2人は強力なままでした。激しく運転している間、アイニャンはLi Houの頬を抱きしめ、口にキスして舌をかき混ぜました。少し立ち上がって、膝に手をかけ、リュウ・ホウが別の衝動をまっすぐにして、ai niangが頭を振って叫び、ゆっくりと揺れ続けました。

さらに800人の戦いを議論した後、2人はただ換気していました。私はハンカチで言葉を掃除し、ズボンを着て、起きて家に帰りました。

それ以降、誰もいなかったとき、二人は楽しいパーティーをしました。メイドとしもべは彼のお金を手に入れ、その人は彼自身のビジネスを担当していました。その後、彼がより勇気があればあるほど、彼が激しくなり、災害が起こりました。次に何が起こるかを知りたい場合は、次の内訳をご覧ください。

第9章:愛の母親は慈悲です

その詩はこう述べています。

女は夫を愛することはありませんが、彼はスキルを知っており、楽しみを求めています。

道路の真ん中で寄付を放棄することは何もありません。愛のシーンについて尋ねて、結末はそうではありません。

彼女のペニスが小さいので、彼女は私を幸せにすることができず、彼女とセックスをするつもりはないので、昼夜を問わず李ジハンと同じベッドにいる私の母について話させてください。リー・ジハンも毎日友人の家から戻ってきて、少し眠いと感じたので、彼は早く彼の夢に入りました。

ある日、真夜中に、李ジチャオは突然目が覚めたとき、彼は姿を消したが、彼は隣の部屋で雲と雨の音を聞いた。彼が急いで彼を見に行ったとき、彼は月明かりの下で彼を見ましたが、彼が酔っ払った椅子に彼の母親を押し付けたのは新郎Li Houでした。押し入る。これを見て、新郎は急いで逃げました。この時点で、Ai Niangは地面にひざまずき、懇願しなければなりませんでした。

リー・ジハンも怒っていませんでした。月に照らされた夜、私にはまだ頭とハエがありません。どこにでも隠れています。

30分間触れた後、私は寺院に歩いて行きました。それについて考える方法はなく、泣いています。私は彼らの2人を邪魔したくありませんでした。その夜、私はぐっすり眠っていました、そして、私が目を向けて目が覚めました。しかし、それは彼女を説得するためにやってきた裸の女性でした。詳細をお問い合わせください。

私は自分の名前だけではなく、私の名前を伝えていると言っても不便です。彼は暗い夜に急いだ。私は、大きなbe食には不純な動機があることを知っています。私は注意していませんが。トラがまっすぐに襲います。私の最愛の女の子を地面に押し付けます。それからあなたの体でそれを押しました。

大きなbe食はすぐにズボンを脱いで、ペニスを抱きしめ、膣に入りました。小さなbe食は手で手をこすり、乳首を抱きしめて吸い上げました。私は母が非常に消極的であるのが大好きですが、私は自分自身を助けることができません。彼らは彼らを手放さなければならず、結局ハッピーエンドをしなければなりませんでした。

しばらくの間それをした後。その小さなbe食はすでに信じられないほどです。隣の陰茎をこすりますが、長さは6インチ未満ですが、非常に困難です。大きなbe食が何かをしているのを見て、彼は彼を引き離し、アイ・ニアンの腰に乗って、柔らかい小さなものを引っ張り、それに大きなショットを与えました。二人は交代で幸せになるために交代し、彼らは抵抗せず、彼らは彼らの慈悲にいました。

問題が終わった後、彼の最愛の女性に、「私たちはすべてbe食であり、あなたをサポートすることはできません。今では裕福な若者がいます。彼の名前は青神にわずか2マイル離れています。彼は特別に美しい女性を買うことを選択しました住む場所ですが、それは良いことではありませんか?」

Ai Niangは、「それは素晴らしい方法でもあります。あなたは裸になることはできません。彼女は何が同意しましたか?

しばらくして、夜明け、大きなフアジは彼女にその場で母親を見るように命じ、宿にまっすぐに行き、チャン・ゴンギを見つけ、彼女が理由を知っていて彼女の目的を語ったので、彼女はお互いに会うことができるように彼女の目的を語った。

私は裸であることをとても恥ずかしく思います。若いマスターは、彼の肌が蓮の根のようで、雲がふわふわしていて、彼の月はさらに美しく、彼の髪は霧がかかっていたことを見ました。今、be食をかなりの銀にしましょう。

若いマスターは最初に服を買って、彼の最愛の母親と一緒に服を着ました。夜、私はドアを閉め、恥ずかしがり屋のふりをして頭を下げて何も言わなかった。若いマスターは建物に行き、彼の腕の中に住み、彼を抱きしめました。彼は何十もの口から口にキスしました。

若いマスターは服とズボンを脱いで、アイニャンのために肉体を脱いで、マトン脂肪のように体を明らかにしました。 Zhuiは彼の服とズボンを脱いだ。若いマスターは彼を抱きしめ、彼の膣で物体を前後に挽いた。鉄の乳棒のように。私は今母を抱きしめました。將其玉腿兒,扛在肩膀以上,對準那小穴,只一下,連根撞了進去。公子淫興正濃,隨即狂抽猛刺。

愛娘雖經大敵,亦經不住如此狠干,便央告道:“吾的心肝,且慢,奴陰戶好生疼痛。”公子那管,著實抽送,二人大弄了一回,愛娘漸入佳境,浪勁亦上來,爹娘亂叫,摟住公子使勁顛掀。公子大抽大送。弄的愛娘昏了三五回,體力已是不支。無奈公子素有采戰之術,如今樂意。便使了出來。直操到東方大亮,方才住手。二人歇息了會兒。起來梳洗完畢,便回臨清城中。

回文單說張公子家,家居臨清縣城。本是有名富戶,因父母雙亡,尚未娶妻。只有一個妹子,年方十五歲,名喚粉月。生的眉彎春山,目泓秋水。膚凝膩脂,臉暈朝霞。

家中還有一人,那便是公子表弟,姓何名浩,家居濟南,亦是有名人家。父母因故死亡,留何浩孤身一人,鼓來與公子同住,家中留有仆人照看。

何浩年方十六歲,長的細皮嫩肉,一雙媚眼,兩暈梨渦,行動風流,身材婀娜。未及談話,靦腆動人,一般不知就里的,都道他是女扮男裝。

是日到此,張公子不在,當下有人回報內宅,粉月知是表兄前來,忙請人相見,亦是因緣前定,便勾出風流韻事。欲知后來如何,且看下回分解。

第十回何公子七戰俏粉月

一個雙鳥飛起,一個玉莖忙舒。

鶯恣蝶采,椅施搏弄百干般;

怯雨羞云,嬌媚筵施千萬態。

且說何公子到表兄家,正值表兄不在,表妹粉月出門相見,告之張公于買妻未歸之事,緊囑表兄何公子在此等候。

原來,這對表兄妹自小投緣,每在一起玩耍,都覺開心十分,近日粉月姑娘情興,不時常想那風月事兒。因見何公子貌美,早已春心涌動。趁哥哥不在家,語言時夾淫詞穢語,談吐之間眉目傳情,有些意思。何公于早已覺察,決定當晚住下。

次日晌午,何公子便到花園散步。正行至花水叢中,湖山石后,忽然要小解。舉目一望,見四處無人,便扯出陽物,朝草上淋去。畢了,正欲緊褲,忽聞背后嗤嗤笑聲。回頭一看,正是表妹粉月。

何公于喜不自勝,急急跨步過去,便將粉月摟人懷中,將嘴湊將過去,陋吮一番。陋的粉月春興蕩漾,情不能禁,假意推拒,道:“哥哥,不得無禮,兄妹之間,成何體統,若叫見,如何是好。”

何公于那里肯聽,說話之間,又陋吮起來。片時,公子那物早巳硬聳,把褲兒頂的老高,有意湊將過去,在粉月股間亂戳。粉月亦意識到,便將公子摟住。

溫存良久,二人來到花廳以內。關上屋門,軟溫溫挨至身邊,說了些挑逗的話兒,便將粉月褲兒褪去,露出那小穴兒,猶如一個饅頭兒,圓圓突起,把個指頭去撥撥兒,又將些津吐去涂涂兒,此時已是春水兒汪汪,縫兒略有開意。

公子那里能熬,便將塵柄對準玉戶,直用力一頂,只聽噯喲一聲,柄已入牝。原來粉月怕痛,忙把身于一縮,陽物便抖了出來。公于遂緊緊抱住,又一聳,連根到底。

何公子年紀雖小,物已不算小,粉月未經風雨,戶內又緊又熱,雖知此事有趣,那知破瓜的滋味。一個花花女子,那能架住這狠命的弄。便一個勁兒喊痛,連連求饒。

公于正在興頭,緊緊按住,不顧粉月苦苦哀告,依然用力抽送。粉月漸得樂境,陰內騷癢,不能禁住,便迎合公子,一伸一縮,弄的粉月又哭又笑。抽動三千,早已是落紅狼藉,血流漂櫓了。

此時粉月,身靠牙床,雖要支持,無奈被他按住,動彈不得,只好由他,緊—陣慢一陣,擺布了兩三個時辰,方才住手。

當下你思我愛,海誓山盟。二人整好衣衫,粉月初次破身,陰戶小腫,走動未免疼痛。二人手拉手兒,出了花園,方才分手。

到得夜晚何公子溜入內院繡房,粉月早將丫環仆婦發放睡下,自個兒躺于被窩中,脫的精赤條條,正自等候。何公子脫去衣褲,鉆入被內,溫存片時,又干將起來。分開玉股,扛于肩上,瞄準妙處,一頂而人,塵首方才進去,粉月連聲叫苦,疼的打顫。

原來粉月初次開苞,玉戶腫脹,再干自然要疼。何公子欲火如焚,那里管他。用力一聳,只聽叱的一聲,塵柄連根吃掉,隨即深抽淺送。

粉月萬分疼痛,極力忍受。約莫有千數來回,粉月漸覺舒暢,便將小穴一迎一送,迎合公子。

何公子知他高興,遂大抽大送,弄的粉月要丟了。粉月不知,對公子道:“哥哥,我要小解。”何公子知他要出身子,愈發抬起姑娘兩腿,挺著頂住玉戶,加勁揉那花心,揉的粉月渾身酥癢,不能自持,便是一泄如注。

二人摟抱而眠,時值四更,公子醒來。又向粉月弄上一回。趁天色未明,便回書房而來。一連四五日,日日未脫空。

這天,何公子與粉月弄了六七次,著實困乏,獨處書房,竟自睡去了。恰好張公子回來。當下,將愛娘送至后院,與妹妹見了。二人十分投緣,自不必表。

再說張公子聽說表弟來了,喜出望外,急忙奔至書房,進得門來。見表弟何浩,赤著雙胳膊,似嫩藕般,側睡于床上。那粉紅臉蛋,猶桃花般細弱,楚楚可憐。躺在那里朦朧二目,喜色惺松。

張公子見了,早巳淫興大發,那里顧得許多。且不驚醒他,先將房門關好。脫去衣褲,掏出腰間那物,側身躺在何浩身后,替他褪去衣褲,露出那豐的圓潤的臀兒,張公子喜極,將塵柄對著那后庭,用力一頂進約半截;何浩已是疼醒。正欲翻身,張公子趁勢將他壓住。使勁一下,已沒了根底。何浩疼痛難忍,咬牙挫齒。

何浩回頭看時,知是表兄,便道:“未經我允許。該作何罪?”

張公子笑道;“大不了上個插罪。”言畢,竟自抽送起來。

何浩愈覺疼痛,便苦苦央求道:“我的好哥哥,饒了我罷。”

張公子不聽,愈發狠干,態意出入。

何浩思忖道;“我與他妹妹要好;何不趁此將他籠住,如此這般,還愁他那妹妹不是我的不成。”

想至此,便一咬牙關,遂由他玩去。何公子見表兄干得正酣,便對表兄道:“親哥哥,今日既叫你弄了,你可要始終一樣,別另愛他人,以致冷落小弟。將小弟付之流水。”

張公子道:“我的好心肝,我若不常愛你,另有三心二意,就做給你看。”隨即一口咬住手臂,正要用力,被何公子止住。如此一來,何公子愈發放浪,足足弄有一個時辰。方才住手。

二人摟抱廝耍,看看日落西山,掌上燈燭。二人用飯酒中間,張公子高興,便又生一計。欲知此計為何?且看下回分解。

第十一回何浩巧計兄妹亂淫

その詩はこう述べています。

設下機謀鬼不覺,盜開錦帳偎嬌枝。

且說兄弟二人,同吃酒,張公子甚興,將何浩摟于懷中,挨著那粉撲撲的臉蛋,親嘴陋舌。何浩便掩上房門,忙用手去摸他。二人脫去衣服,趁張公子不注意;何浩便轉身,將張公子壓倒,騎在身上。

張公子問道:“小弟,你倒是說,究竟愛我不愛?”何浩那能不愛,但不作答。遂將塵柄扎人,繼而抽動起來。何浩年小,塵柄稚嫩,莽抽莽扎,未免疼痛,不由得喲喲叫疼。

張公子憐惜何浩,便心疼道:“你若疼痛,就不用做我了。”

何治道:“我這個屬于你了,那管他受不受得了。由著你,愛怎么弄怎就怎么弄。”

張公子聞言,不甚歡喜。當下二人邊吃邊干。飯罷,張公子將何公子抱至榻上,令其仰臥,分開兩腿,擱于肩上,將陽物一戳,便進去了。大拉大扯,雖是疼痛,仍玩有半天。便已酥麻,不知疼痛了。由麻變酥變癢,愈覺舒服。張公子用勁,他便舒服,親哥連叫,張公子一住,便叫難受。

張公子見狀,取出一粒壯陽丹藥,吃在肚內,藥性發作,塵柄膨脹。青筋露綻,益發顯大。復入將進去,使出本事,狠命的弄。向何公子道:“我弄的你可好?”

何浩道:“妙不可言!你若愈使勁抽送,我愈是暢意!”

自此之后,張公子留住何浩,因富有采戰之術;本事高強見天,終日將何浩與愛娘弄的舒服。

是日,何公子與公子正玩的高興,便將與粉月之事說與公子。公子十分歡喜,當日晚間。遂將何浩領至內院妹妹門外,何浩進去自與粉月歡會。公子自與愛娘交歡,自此便出人不禁。

一日,何浩心用一計,便對公子道:“粉月房中婢女彩霞,現已被我弄上。此女陰戶能自動,煞是有趣。莫如今夜你冒充我,你也賞賞滋味,何如?”

張公子聞言,甚覺蹊蹺,當下決定,當晚見識。

晚至,何浩將張公子止于粉月門外,脫衣等候,他進得屋中。原來粉月的丫頭彩霞,見主人都不禁止,也早早睡去,不管閑事,落得個討好。

何浩進入屋中,粉月當然已脫衣靜候。言うまでもありません。二人便弄了一回。正在興頭,何浩忽地出來,道:“方才忘記關門,待我去關上再弄。”說著,來至門外,囑咐不要說話,遂將張公子換人。

張公子徑直來至床前,上得床來,分開玉股,便是一頂而入。粉月正浪,那辨得清楚。但感覺甚好,不住叫道:“哥哥,弄死我了。”

張公子聽得,頓時驚呆了,玩弄之人,正是自己親妹妹。思忖道:“事已至此,騎虎難下,我若聲張,彼此皆甚狼狽。莫如一語不發,只管亂提狠搗”。見天色將明,便出了繡房,到愛娘房中。行至門首,聽得愛娘淫聲浪語,卻是何浩與愛娘。

原來,打公子入粉月屋中,何浩便溜入愛娘睡房,摸著愛娘,分開兩腿便弄。愛娘道是公子,肆意迎送。后覺出陽物似小了些許,不甚舒服,便問道:你是何人? 「

何浩道:“是小人。”愛娘知是何浩,便也樂意相弄,任其所為。

此時公子亦默不作聲,暗自溜進屋中,來到床前。何治見了公子,便道:“不弄你妹妹,又到此處做甚?”

愛娘羞澀難當,急用被遮住面孔,不語。

公子向愛娘道:“遭殺的,你做的好事,幸方是我表弟,要是外人,這還了得。你二人如此,我且不管,可何小弟,你怎的謝我?”

何浩笑道:“反正有我這個,由著你便是了。”

張公子道:“那是,自然好吧,咱們日后再收訖兩清。”

言罷,脫去衣服,鉆人被窩,抱住愛娘道:“我既許你與他弄,還裝甚么。快過去讓他弄去。”

愛娘不好意思,何浩湊過來,重新將陽物放入,玩了會兒,便泄了。

張公子便將何公子抱住,令他跪著,遂從后面直入,連根進去了。因用力過猛何公子豈能不痛。意欲躲閃,被公子摟住,玩將起來。

玩有兩個時辰,張公子故意大拉大扯,抽送兩千余下,方才歇了。三人摟抱,直睡至日上三竿,方才起來。梳洗完畢,何浩將張公子扯住,對張公子說了一段話。欲知后來如何,且看下回分解。

第十二回貪淫買婢激情鏖戰

その詩はこう述べています。

肆無忌憚是奸豪,多少紅粉盡遭殃。

且說何浩對張公子道:“愛娘、粉月,你我四人如此親密,時日一長,恐別人傳說出來,幸好為日不多,未曾有風聲,里面也只丫頭彩霞一人,尚不要緊。莫如趁此買兩個丫頭玩玩。外言不入,內言不出,你意下如何?”

公子聽說的在理,即叫來媒婆,言明要買丫環,俱要絕色好人。應允分頭去找,不消半天,挑出了兩位絕色人才,用二百兩銀子買下。卻道這二位女子:

第一位,面如滿月,玉立亭亭,姓許,年方十五歲,喚作玉月。

第二位,冰肌玉骨,眉清目俊,姓李,年方十四歲,喚作玉媚。

公子喜極,當下將這兩女子著意梳流,更衣換鞋,打扮的齊齊整整,見過愛娘、粉月、何浩等。

這日,七人用罷晚飯,王月、玉媚同彩霞三人在書房伺候,公子向玉月道:“玉月,你知曉我為何取玉月這名與你?”

玉月道:“亦知曉。”

公子道:“即知曉,便同你做個月主如何?”

玉月道:“公子若做月主,奴婢實不敢當,便作個小星罷了。”

公子道:“既為人小星,便須為云為雨。小小年紀,恐承當不起。”

玉媚從旁答話道:“云雨雖是難當,雨露卻好消受。”

公子見玉媚語言有趣,口齒伶俐,遂將他抱于膝上。回手拉過玉月,也在身旁坐下,三人靠著瞼兒同飲。何浩也將彩霞摟于懷中,一同吃酒,煞是好看。

公子同何浩,被三個女子脂香粉膩,偎傍多時,早已春興動發,再加酒興,更是支持不住。

公子摟過玉月和玉媚,何浩拉了彩霞,分向東西套房而來。里邊鋪設華麗,牙床繡幔,玉鼎金爐,好不整齊。二つの花が咲き、それぞれが独自の美しさを見せています。

天色漸晚,公子低低聲說道:“我們睡覺罷。”玉月害羞,低頭不語。玉媚只知勾弓公子,不曉得風流苦楚,便含笑道:“這里睡不打緊,卻不誤了少奶奶處受用。”

公子道:“這里受用豈不更好?”玉媚不語。

公子因玉媚年小,若先弄玉月,恐玉媚見著疼痛狀,心中畏懼。輪到他時,不免其事。遂叫玉月替自己寬衣解帶,隨叫玉媚亦脫去,玉媚要公子憐愛,口里雖十分承應,終是女孩家,臨到脫衣解褲,難免羞澀十分。靠著床篩,半晌未動,玉月便譏諷道:“聽你很會說話,原來是中看不中吃。”

玉媚看公子物大,正在害怕。公子興急,連連叫脫,玉媚只是延拖。公子欲火難禁,那能等得,扯玉媚到床邊,替他解衣松帶,輕輕脫去。燈光下,玉媚身子如一團雪,公子情濃興急,等不得再來溫存調戲,便將玉媚按倒在床,挺起尺余長的陽物,一頂而入,送到根底,便狂刺起來。

玉媚年幼,未曾弄過,陰戶緊固窄小,不想用力過猛,怎的禁當得起,便大聲啼哭道:“公子且不急,把奴弄的快死了。”

公子低頭看時,香被上早已落紅無數。玉媚急用手推,已被公子死死壓住,動彈不得。公子見他如羔羊般,更是暢快,那管他死活,大肆出入,尋花探蕊,弄的玉媚嬌喘悲啼,香汗淋淋,哭笑不得,氣喘噓噓,口叫公子可憐。公子不顧,依然狠弄。

弄有千二三百回,經那一番狼籍后,覺陰中稍稍減些痛苦,況公子漸漸用力不猛,所以悲啼幾聲,又笑著臉哀懇幾聲。公子總不理不睬,只是捧定香肌,細細鑒賞。玉媚含顰帶笑,一段痛楚光景,就像梨花傷雨,十分可人。

張公子盡心受用,恣意為歡,約莫三個時辰,方才盡興,遂將陽物拔出。玉媚被公子弄了半日,陰戶已腫,四支乏力,便連身子倒在公子懷中,說道:“你也太狠心,便不顧奴的死活。”

公子道:“我顧你,你又拿甚顧我?”二人溫存良久,公子放他睡下。

再說在旁觀戰的玉月,見公子與玉媚住手。便知是輪到自己了。先見二人云雨,不免有些害羞,后見玉媚那痛苦之狀,更覺害怕。正欲后退,卻被公子摟到懷中。不論三七廿一,三下兩下便褪去衣褲,操起金蓮,擱于肩上,將那陽物,長驅直入,玉月疼痛,也是苦苦衷告,公子不理,玉媚笑道:“你不是剛才說我么,怎的你也覺厲害?”

公子至此,便狂抽猛聳,弄的玉月大聲哭道:“不好了。”欲知玉月性命如何?且看下回分解。

第十三回張公子大鬧銷金帳

その詩はこう述べています。

單鳳來儀雙玉樹,兩龍爭抱一顆珠。

且說公子一陣猛抽狂扎,弄的玉月大哭道:“不好了。”原來玉月雖已十五歲,初次開苞,且公子陽物粗大,經他如此大弄,怎的能承受得起,不免哭喊,猶風卷海棠一般。

抽動數百回,玉月陰中漸得樂趣,且酥麻酸癢,漸不覺疼,遂放開手腳,讓公子恣意出人。公子見他已不覺疼,又狠命沖撞,搗那花心,弄的花房震顫,體酥骨軟,玉月支支吾吾,實在抵擋不住,便氣喘吁吁道:“奴的花心被你揉碎了,快撒手罷。”

公子暢快至極,不待住手,當不得欲火難焚,重又弄了一個時辰,方才歇手。三人說笑一回,便摟抱而眠。

且說何浩與彩霞弄了一夜,干了五回,已是狼狽不堪,身于著實困乏。

次日天明,公子一覺醒來,忽聽有人說道:“甚好,一箭雙雕。真正快活。”

公子睡意猶存,揉揉惺松的眼睛,見是何浩與彩霞,正欲開口說話,何浩便問公子道:“你出了身否?”

公子道:“我見他二人都招架不起,便自住手,并未出身。”

何浩道:“還是表哥善戰,實不愧為花柳中班首,不過,二人姑且能行,那三人能行么?”

公子道:“怎的不行?”

何浩將彩霞往前一推,不想被推至床前,公子迅及一手將其扯過,上得了床,替其解去衣褲,二人撫弄良久,見那牝戶處淫水直流遂令彩霞俯身跪于床面,雙手置于枕間,兩股分開,把那白嫩暈圓的臀兒翹的老高。公子蹲身其后,探手摸那牝戶,嬌嬌嫩嫩,猶魚兒嚼水般,一張一合。

公子挺住身子,將那塵柄入將進去,直送到根頭,這時雙手緊摟彩霞腰間,狠命抽送,弄的彩霞花心拆動,桃浪已翻,不住心肝達達亂叫。

玉月、玉媚聽到,覺心下奇癢,四肢癱軟酥麻,用手摸那話兒,春水兒已順股流下。玉月看的心煩意亂,欲火難禁,遂雙手抱住公子頭顱,把臉轉向,將那高聳白嫩的肉峰兒,湊將過去,公子張開嘴,含住奶頭,便吮咂起來。

且說玉媚,見他三人弄的火熱,亦不覺欲火中燒,滿臉漲紅,春水汪汪,遂與公子湊將攏來,扯過公子一只手,按于那妙處,并引其在牝戶來回摩擦研弄。自個兒伸出右手,置于公子胯下,托起卵袋,捏弄袋中兩仔,好不快活。

約有個把時辰,彩霞淫興正濃,柳腰圓臀頻頻擺動,身子前伸后頓,不住迎合公子,抽動已有千二八百,彩霞覺陰戶內噴泉般有水兒噴出,身子一軟,丟了。

公子便把彩霞放起,又令玉月橫臥,背脊靠在彩霞身上,撩起雙足,攬于肘間,瞄準美品,用力直刺,一口氣弄有千余回,玉月十分爽利,體顫頭搖,直呼心肝親肉,弄到爽處,便用力提臀,一迎一湊,煞是諧和。

玉媚就此,更覺難熬,雙手按于陰部,用力上下左右擦弄。少頃,里面淫水兒順服而流,遂起身,雙手捧過公子頭顱,且將那鮮嫩的小穴兒湊將上去。公子伸出舌頭,直抵人小牝內,隨之抖動舌頭,伸縮不住。汪汪春泉,順舌流入口中。

公子與玉月酣戰兩個時辰。玉月終因氣力不勝,再無心戀戰,便丟了身子。

玉媚見狀。忙蹲身仰臥,公子遂跳下床來,抬起其腿,便入將進去,公子連戰二個,氣力微減,玉媚又看了許多,欲火難禁,便覺公子抽動緩慢,雖盡根送底,終不解其癢。遂騰身而起,將公子扯下床來,令其仰臥,繼而把玉莖套進,用力亂樁。

起落數千,玉媚感覺爽極,左搖右擺,四周旋轉,弄至興頭,不覺丟了身子。

好個張公子,盡在半日,便把那春興動蕩的三女子,都弄得體酥骨軟,癱倒在床。何浩靜立,主觀其戰,見此之狀,便對公子拍手稱快。只是愛娘、粉月得知,十分不悅。

公子同三女子溫存良久,便吩咐何浩擺設酒席。酒飯中間,何浩道:“婦人家最愛吃醋拈酸,我二人若將他三人擱在書房,縱然兩下里跑,也恐妹妹們不愿。好在哥哥有本領,每晚一人服侍我們六人,也是有余。”

眾人道:“這是何意?”畢竟不知何浩他意何在?且看下回分解。

第十四回騷何浩扮眾破花心

その詩はこう述べています。

抹粉涂脂進結房,假裝嬌態騙嬌娘。

且說何浩繼續說道:“既如此,莫如每晚長枕被,七人一同玩耍,倒免得許多爭斗。”公子點頭稱是。

從此七人會合一處。長枕大被,輪流玩耍。少不得玉月玉媚二人,也要嘗著何浩的雞巴。

單說公子西鄰,有一財主,姓韓,人稱韓大爺,所生一女,名喚巧英,生得如花似玉,冰肌玉骨,儼然國色,年方十四歲,與粉月十分相投,且時常往來。

一日,公子看見,十分喜歡。遂生愛慕之情,尋思一計,便與何浩說了,何浩裝著女子,與巧英廝會。只說是粉月表妹何玉娘。也算天緣,二人相見,亦覺十分投契,且何浩口巧能言,巧英更加歡喜。從此互相來往,日漸親近。

匆匆時光,去了兩月。這天大雪,何浩請巧英至花園賞梅,且先在酒中下了春藥,便請巧英同飲,巧英依著,吃得有些意思。來到花廳閑坐,何浩借用言語打動。怎奈巧英絲毫不解,慢慢復道著娶媳婦之事。

巧英道:“為何男人要娶女子,是何故?”

何浩道:“你那知個中好處。此處無人,我裝著男人,你做女人,二人玩耍一回,你便知曉。”

言罷,關上房門,放下帷慢,挨進巧英,將粉面貼住巧英香腮之上,吐過舌尖,口對口兒親將起來。弄的巧英渾身酥癢,情興勃然,猶四肢無骨,癱軟在何浩懷內。

何浩急替扯去衣褲,露出那物,嬌嬌欲滴,鮮嫩無比。巧英雖心中明白,因藥性發作,已不能自持。何浩摩撫其身,咂那奶頭,用手指撥弄花心。

巧英癢極,遂緊按何浩。何浩見時機成熟,便仰放巧英,架起金蓮,干了一回。巧英問道:“何公子到底是誰?”

何浩詳細告之,巧英貪其貌,也就心中愿意,任由其擺布。少不得互訴肺腑,指誓山河,二人高興起來。何浩遂將塵柄插人,又干將起來,此時巧英已猩紅數點,狼藉不堪。

何浩高興之極,遂分開玉股,用塵柄對準花心,一頂而入,繼而抽送起來。巧英是個處女身,初次交歡,便覺疼痛難忍。弄的巧英面如土色,用力推拒道:“你還像先前那樣,慢些可好?”

何浩卻不老實,疼的巧英顫微微哼道:“親哥哥,饒了奴罷。”何浩不理,只顧大弄一個時辰,方才出了。

二人你恩我愛,你貪我的容顏,我看你的相貌,廝抱了一會,一同穿好衣服,重訂后會之期。二人各自回家去。

時過二日,巧英又想廝會。怕被丫環看破,遂一人前來,見著何浩,溫存了片時。何浩遂將其帶至后花園中,共坐于草坪以上。

何浩捧過那俏臉蛋兒,親嘴陋舌,陋的巧英遍體酥麻,著實難熬,遂先替何浩褪去褲兒,用手戲耍那陽物,便倏地硬實起來。巧英急卸去自己褲兒,令何浩仰臥,繼而騰身上胯,用牝戶套將去,用力一樁,被套了個盡極,巧英陰中漸滑,便亂搗狠樁,約有八百余下,只覺牝戶微寬。肌膚豐諱。

巧英弄到酣美之際,口不停聲,身子搖擺不定,便似在浮云中。何浩快活難過,不顧死活,兩個都按不住。卻泄了。

何浩對巧英道:“我那表兄,人物使雅,性格溫存,極會風流。更兼好大一個雞巴。我二人如一人一樣。你既肯同我好,少不得也叫他弄一會才好。他定會讓你舒暢難當。”

巧英道:“我只愛你,況人非路柳墻花,豈能任人攀折。”

二人正說話間,張公子突地赤條條闖了來。何浩騰身下來,讓與公子。姑娘無法,要聲張也是不便,只得推卸。何浩急忙攏住雙手,公子不容分說放入雞巴,弄的姑娘粉汗淫水不斷,嬌喘吁吁。

公子上面挨臉親嘴,下邊大拉大扯。本來巧英連何浩那物都招架不得,又怎能經受公子如此大物,不多時,巧英便疼痛難忍,連連討饒。公子心中暗道:“我若將他弄怕,日后便不敢過來玩耍,此不苦哉!莫如慢慢的弄,弄的興致濃時愁他不叫我大弄?”

公子遂一抽一送,慢慢玩耍。捧定香肌,細細領略,巧英漸嘗出滋味,也就不言不語,由他擺弄。一來事已如此,二來公子人品出眾,也就樂意相從。公子、何浩二人輪流戲要,看看日已落,方才住手。

大家戲耍一回,相別而去。自此巧英時常過來,三人快樂,自不必說。

單說臨清城郊,有一煙花巷,其中有一妓女,叫秋娟。蛾眉大眼,風流大雅。公子時常去那里走動。

一日,公子從那里回來,向眾人談及秋娟此人,談他如何貌美,如何動人。說的眾妹妹皆想見識見識,當下公子并不在意。不想粉月竟女扮男裝,去了煙花巷兩次,被秋娟察覺。這次被秋娟灌醉。脫去褲看時。果是女子,恰嫖客王四在此;見到粉月如此美貌,不覺淫興動發,便要行那云雨之事,卻被秋娟阻攔。到底后來如何?且看下回分解。

第十五回粉月裝嫖客被人奸

その詩はこう述べています。

瞥見云情雨意濃,春心難鎖悵東風。

且說粉月被秋娟灌醉,當下沈睡不醒,王四那管秋娟阻攔,便將粉月摟人懷中,用嘴湊將過去,在那紅撲撲的悄臉蛋上,親了個遍。又用手將口兒掰開,吐出舌尖,含于粉月口中,一伸一縮,亂動亂攪起來。

粉月醉酒,更覺可愛。見仍未醒,王四遂解去粉月上衣,那雪白身子,酥潤香乳,盡收眼底。捏弄揉搓良久,替其卸下褲兒,低頭看那雪白臀兒,光光肥肥那件妙物,雞冠微吐,如初發酵的饅頭,毛兒稀疏,短而微黃。中間那道縫兒,半開半合,唇片外翻,紫紫紅紅,又嬌又嫩。

不待粉月醒來,王四便將粉月覆在醉翁椅上,掀起那件風流新孔,把塵柄抹些津唾,用力一頂,進入寸許。一連二十余抽,方得進根,粉月忽覺陰戶疼痛,便用力睜開醉眼,見那人正狠命抽送,幾欲掙扎,反被王四抱的更緊。想事已如此,莫如都圖個快活也罷,索性全身放松,由了他罷。

王四見粉月沒有反抗,竟將那臀兒聳起,一頂一送,迎合自己,遂大抽大送,弄的粉月氣喘噓噓,口不停聲。不消一盞茶時,即搗上了千五六百。

粉月陰中奇癢,不能禁住,不由得掀突臀尖,云鬢橫飛,淫聲不止。

秋娟看了這般模樣,淫心驟熾,只得閉著雙眸,怎耐下面的那件話兒,熱烘烘,癢膩膩,伸手摸去,淫水竟自流出,四肢酸麻,肩臂酥軟,遂脫去衣褲光著身子,呆在那里,雙手不停揉搓。

王四與粉月,又于了九百余遂放起粉月,對秋娟道:“不愧一個騷貨兒,就這般熱不過了。”

說著,便按倒秋娟俯身躺于腹上,雙腿緊夾秋娟玉股,照那縫兒正中,往里一戳,再用力一聳,全根進人,隨即大抽大送,秋娟爽極,遂取過衣褲,墊于臀下,不時屈著身子,奉承王四。

王四淫興正濃,又是一陣狠抽狠聳,弄的秋娟咿咿呀呀,下面卿卿作響。王四口吐丁香,緊貼著兩窩酥乳。戰罷三番,秋娟已陰液連丟,嬌聲欲顫矣。

事畢,三人整好衣衫,又親熱了一番。粉月急忙轉回家中,以后秋娟處不曾來過,這次卻是白送了王四一回。

回文再說,巧英日久天長,被張公子弄的時刻難離,后知愛娘二人都不干凈,遂與大家一同玩耍。

一日,張公子同何浩二人,各夸其采戰之術。何浩不服公子,公子說道:“如今大家緊身在一起,待我大弄一回,打頭是粉月,末了是你,讓你見識見識我的本事。也好叫你心服口服。”

言罷,公子遂脫得精光,先將粉月抱在懷中,周身撫摩。粉月將公子捂著玩弄,弄的興發,將粉月按住,撩起雙足,將那陽具弄入,只覺陰戶窄小難容,直待沖突了二十余下,漸漸滑溜。于是一深一線,款款抽提。

弄的粉月陰內騷癢,遂按住公子臀尖,往下壓。公子盡根抽送,粉月騷勁十足,舒服到極處,忍不住亂叫。

公子聽罷,淫興陡增,遂勇猛異常,姿意蹂躪。約莫半個時辰,粉月禁不住丟了,便漸覺不自在起來,后來實難禁住了,沒奈何,央求道:“親哥哥,慢著點罷。”

公子道:“你又不是未開苞的女子,為何禁不住哥哥弄?”

粉月道:“你太狠,不顧人家死活。這大半日,我真疼的忍受不了。好哥哥,饒了我罷。”

公子憐惜妹子身子,略松一松,粉月得這松,急忙翻身扒將起來,將愛娘一把抓到床上,說道:“嫂子,替我一替罷。”

愛娘縱身相就,道:“入罷,弄的快活些。”

公子不問長短,竟自狂弄起來。愛娘初猶不覺得,擺弄了會兒,承當不得,便哀聲求告道:“我的心肝親肉達達,你且慢些弄。”

公于那管,遂更加狠干起來,搗了二千余,仍威風不減當初。愛娘實難支持,卻也只能咬牙忍受。

公子說道:“遇著我兩一決高下,怎的都撒起嬌來?”

愛娘道:“我不是撒嬌,只覺你如今不比往常,那行猶生鐵鑄的一般。且又長又粗,直頂到奴的心里去了。”

此時三個丫頭皆在,嘗著好滋味,便放開膽了,但見此情形,未免心里害怕起來。

公子聽愛娘之言,答道:“你疼我不顧,你破了我也不顧,你得叫一個來替你,我便饒了你。”不知后來如何,且看下回分解。

第十六回張公子力克眾佳麗

その詩はこう述べています。

風流如此苦,何事覓風流。

且說愛娘支持不住,公子仍不放過,說話間,下邊更是一個勁的大抽大送,恣意頂撞,弄的愛娘花宮發抖,渾身震顫,香汗如雨,叫道:“玉月妹妹,快來替我一下罷。”

玉月見此,早已害怕起來,雖聽到叫,那里肯來,遂躲在一旁冷笑。愛娘見他不來,心下著急,便會意的使眼色與何浩,何浩見了,忙上前兩步,急將玉月推過來道:“玉月,好妹妹,你看愛娘抵擋不過,快快替他一替。”

玉月被何浩推至身旁,公子方才放起愛娘,將玉月按在床,把其橫臥,直將塵柄對準花心一頂,叱的一聲,已沒有根。隨即便是緊抽緊聳,戰了二千余。玉月那能經得住,如此急風驟雨,早弄的玉月柳顫花搖,疼痛難耐,苦苦告饒。

公子那能聽進,只管著下邊頻頻抽動,大肆出入,弄的玉月求爹告娘,渾身香汁滴滴,胯下淫水合著鮮紅數點,已成大片。

玉媚見狀,知姐實屬難熬,明知自己不能當,卻也主動上得床來,替玉月。

玉媚年紀尚小,更是經不得,弄不上半個時辰,早已嬌啼婉轉,痛哭欲絕。公子見其年少,也憐惜八分,弄了一會。又換上彩霞。

彩霞見四姐妹,皆痛苦萬狀,敗陣而歸。心下一橫,鼓足氣力,走上前去,當下公子將陽物刺入,亦是一陣猛抽猛扎,彩霞雖有疼痛,尚能支持,那知公子愈干愈瘋,愈瘋愈狠。那陽物不知怎的,熱如火樣,硬若鐵石,勇猛無比。弄的彩霞肢體酥麻,陰內如火洛般灼痛,再無力忍受,遂抽身起來。

此時公子欲火正旺,正欲重來,見眾女子皆滿面愁容,噬噬作痛。俱花心揉碎,不敢承當。

眾女子被公子緊一陣慢一陣,弄的一個個痛苦不已。公子見了,滿心歡暢,遂向何浩道:“你服氣不服。今番該著你了。”

何浩道:“我信服你罷。”

公子見他反悔,遂對何浩正色道:“那可不成,眾女子如此,非得照樣弄你不可。”

說話間,那消得何浩躲閃,也不用仔細溫存的工夫,即扯過何浩,令其彎腰,高聳那細嫩白凈、圓墩墩的屁股。公子握定塵柄,直向那獨眼一聳,止進五寸余,覺里面阻塞難前,復用力一頂,再一頂,全柄皆人。遂雙手摟定何浩腰肢,一推一拉,弄將起來。正是:游窮巫峽情難已,搗破黃龍不肯休。

公子與何浩恣意交歡,盡情受用。虧得何浩做盡嬌形媚態,方才盜出公子幾滴風流汗來,急將獨眼撤出峽谷。

何浩挨了半天弄,二人皆已困乏不堪,遂緊緊摟抱而眠。一覺醒來,天色已晚,皆不穿衣,團團坐一起,掌上燈燭,用罷晚飯。

何浩對公子道:“方才我只顧你舒服。忍住疼痛,連命都不要了。”

公子急將何浩摟入懷中,說道:“心肝,真的難為你了。”

說話間。公子那物,又硬將起來。何浩遂用手握定,不停擺弄,弄的公子暢快十分。

公子淫興又起,想著實再干一回,何浩也覺體內空空,十分難受,遂將臀尖送至公子胯下。公子手持陽物,在獨眼處研弄多時,何浩覺渾身酥軟,遂反手握住公子陽物,往里一戳,進入寸許,公子用力往里聳,徹頭徹尾,連根進人,隨即徐徐抽送,弄將起來。

公子見何浩興濃,便抹些藥。塵柄被藥一催,立刻漲了起來,分外粗大,頓覺眼內緊縮,通道變窄,緊揪揪的,抽動起來,著實暢舒,干有兩個時辰,二人皆有些倦怠,遂摟在一起,竟自睡去。

次日天明,二人醒來。公子將陽物拔出,今何浩仰臥床沿,自己下得床來,提起雙足,扛于肩上。來個和尚撞鐘,一下頂了進去,疼的何浩啊喲一聲。公子不顧,只管狠命抽插,往來數千,方才泄了。二人將塵柄揩凈,穿衣束褲,下得床來。

公子笑道:“寶貝兒,我說你為何如此愛我,到底你舒暢否?”

何浩道:“自己覺著后腰總叫人肚腹貼著,方才舒服。且最直叫人摟著狠干,即便是被弄死,也情愿。”

公子聽了,憐愛有加,日日總得要弄上幾回。

是日,巧英又來,公子將那大戰之事,說與巧英,巧英不甚相信。不知公子將如何?且看下回分解。

第十七回八男女同榻共鳳流

その詩はこう述べています。

貪在紅梅里,思情萬丈深。

且說那日,巧英又來,將那次大戰之事說與巧英,巧英不甚相信。公子遂對他說:“你若不信,莫如我們再來一次可好?”巧英覺甚有趣,遂點頭應允。

公子叫來玉月、玉媚、粉月、愛娘、彩霞、何浩六人,加人巧英,公子共八人。公子道:“那日大戰,皆未盡興,如今逢巧英至此,意即再戰一回,大家同樂,不知你們意下如何?”

原來,眾姐妹自那次后,皆想侍機戰勝公子,遂滿口答應道:“公子所言,奴婢豈有不從之理。”

公子道:“那好。不過,這次采用抓鬮兒的方法,抓先則先,抓后則后。”

大家紛紛贊同。

公子遂寫了七個鬮兒,令他等抓去。拆開一看:粉月在先,玉月跟后,愛娘第三,巧英最后。

看畢,公子陽物早已堅挺,遂一把扯過粉月,令他扒下。粉月還以為是隔山取火。及至一挨,他方知曉,急跳起來,抵死推拒,弄的公子興發。不容分說,放在一條長凳之上,連腰帶手用繩子捆好,兩腿分開,捆于凳子腿上,玉臀高聳。

公子見狀,用手摸弄陰戶良久,見淫水已流出,陰中滑膩異常,遂將陽物握住,上下搖動片時,見時機成熟,便將塵柄對準陰戶,慢慢聳動,費盡工夫,方才完全進人,猶一根火棍杵捅了進去。

粉月陰中熱癢灼痛,放聲大哭。公子連根進入了,那管得許多,只弄的粉月淚竭聲嘶,公子依然淫興不減,狠命抽聳,看著一出一入,煞是有趣。

約有兩個時辰,方才將粉月放起。粉月那能走動,陰戶紅腫十分。公子遂命何浩去書房展開被褥,將粉月抱起放在被窩、溫存安慰一番,方才出來。

且說輪到巧英時,巧英思忖道:“公子之物,經大戰不衰,想必是服了壯陽藥,方得如此厲害。”遂心生一計,笑著對公子道:“公子陽物真能行,但已戰六人,未免體衰力竭,莫如你我休息片刻,吃點小酒,解解乏再來。”

公子思想,已戰敗六人,留你一人不在話下,歇息片時亦無妨。遂答道:“依你便是。”

巧英道:“我不慣飲悶酒,兩個猜謎飲酒,我輸,便飲一小杯熱酒;你輸,便飲一大杯冷酒。”

公子不知是計,便道:“也罷。”

言畢,急先出謎面道:“立地三尺一條溝,一年四季水長流,不見牛羊來飲水,只見和尚來洗頭。”

公子謎面即出,巧英便一口答道:“牝。”公子點頭稱是。

該輪到巧英出謎面,道:“新婚之夜。打水滸傳中四個人物。”

思慮良久,公子無言以對,輸了。巧英遂把大杯斟起,公子接過手來,咕的一咽,卻是一杯冷水,那時放手,已飲了半杯,藥味頓消。

公子肚里驚疑道:“怎的知我吃了春藥,把這冷水來弄我,我卻又不好說出。”只得強笑一回。

飲畢,二人閑話半時。巧英豎起雙股,露著狠狠的話兒,叫道:“心肝,進去。”

公子全倚著藥力,被他解了,已有三分懼他,只得把塵柄投進去。用著三線一深的法子,抽了三千多回。怎當巧英把話兒鎖住,著實銷了一回,不覺的泄了。

巧英這興兒又不能夠盡,叫道:“心肝,把我插死了罷。”

公子一時卻硬不起,巧英自覺難過道:“心肝,把我戶兒親他一親。”

公子便去親了一回,引得巧英滑癢難禁,死活不是,把雙腳兒勾住公子頭頸,著實亂銷。引得公子活兒又硬起來,便放進去狠命抽送,約有三千多回,卻要來,公子急急忍住,往后便退,即泄了一半,忍了一半。

那塵柄未經泄透,只是發狠,停了一刻,又送進去,著實重抽,巧英恩恩切切的叫了一回心肝,道:“我直侍弄死,你便休也。”

公子抽了許久,巧英也正在酣美處,把腳兒勾緊,著實按捺不住,卻便泄透了。

巧英抱住道:“連泄了幾次,這回該認輸了罷。”

兩個話了一回,巧英不覺揪然不悅,淚如雨下。不知巧英怎的哭了?且看下回分解。

第十八回洞房花燭雙雙酣戰

その詩はこう述べています。

佳期如夢,今夜合歡先輳。

且說二人話畢,巧英便淚如雨下。公子道:“巧英為何凄惶?”

巧英嘆道:“吾年也十四,不能定情,張公子不日之事,知復何言,但世態無常,瞬息變更,今日雖樂,末路難揣,緊悲耳言頃大慟。吾之身子,已付郎君,今日之事,將見郎君作主。”

公子亦為之淚下,道:“你既以身相托,不才寧肯相負乎?心如金石,誓不再改,容緩圖之。”

言畢,公子替巧英穿好衣褲,巧英自回家去。不題。

當下,眾姐妹聽罷,皆出言獻策。愛娘道:“此等美事,天下難尋,一來可娶他為妻,成終身大事;二來像我等如此,終不成是何了局,娶他為妻,可遮人耳目。即不是他主動提出,你也應向他家提娶。”

稍頓,愛娘繼續道:“思想粉月與何浩,關系亦甚密,莫如粉月贅何浩,不知你們意下如何?”

公子聽了,十分愿意。忙央人去韓家說親。原來韓家已知,巧英與張公子甚好,見有人來說,當滿口答應。

當下,備了彩禮,擇個吉日,同日嫁娶。是日,賀客盈門,十分熱鬧,到得夜深人靜,大家開個無遮大會,都脫個裸身,猜拳行令。鬧了半天,兩對新人舊貨便行那云雨事。

公子與巧英,何浩與粉月,雙雙摟抱著來至書房,愛娘、玉媚、彩霞也緊跟其后。

愛娘提議道:“洞房花燭之夜,得讓大伙暢快一番才是。弄那云雨事當不可少,但得有個法兒,讓你們雙雙來個比賽,何如?”

一言既出,眾人哈哈大笑,便道:“怎個比賽法?”

愛娘道:“那不難,雙雙各就各位,待喊聲'開始'便弄,誰弄的時間長,便是贏,反之則輸。”

“真有趣,這就開始罷!”眾姐妹道。

兩對新人紛紛上得床來,公子與巧英占床東,粉月與何浩占床西,不容調情,皆架起金蓮,扛于肩上,將槍口對準城門口,只待命令一出,便大開殺戒。

“開戰!”愛娘道。

聽得命令,二人腰部一挺,皆連根進人,何浩興急,隨即便大抽大送起來。公子則反之,正輕抽緩送,行那三線一深之術。

約有一個時辰,巧英覺陰內酥癢,渾身躁熱難耐,雙眼緊閉,朱唇微啟,頻頻擺頭,款款扭腰,公子這才大抽大送。

戰罷三千回,何浩用力過狠,已精盡力竭,身子一軟,不覺泄了,遂將陽物拔出,以手輕輕拭之,道:“實乃無用,要緊關頭,卻不遂我愿。”

愛娘笑道:“小和尚不力,乃大和尚指揮不當也。”

眾人皆笑。

此時,公子正在興頭,又抽送良久,方才將陽物拔出,一把摟過何浩,將屁股一抬,對準那獨眼處,用力直射而入,道:“你如今也算做新娘了。”

何浩不語,只是將臀尖高高翹起,任公子恣意出入。

又戰一個時辰,公子仍不盡歡,將陽物拔出,用香巾拭凈,思想狠干一回,遂取一壯陽丹藥,納于戶口,那陽物頓時變粗變長變硬,上面青筋足有小指般粗細,猶蚯蚓般蠕動,眾姐妹見了,不由發出噴噴之聲。

公子轉過身來,見粉月仍坐在床上,那白白松松的臂兒,好似藕節一般,胸關那光油油的酥乳兒,如覆玉杯,兩點乳頭猩紅可愛,小小兒一個肚臍,那臍下只有幾根毛兒,生得肥肥凈凈,高又高,白又白,中間紅鮮的縫兒,止露一半。

公子不忍再看,遂將粉月按倒,去腰下墊了個繡枕,對準那妙處,一頂而人,連根進了。粉月欲討哥哥歡心,咬牙忍痛,低低說道:“親哥哥;千萬慢著點,你這才入進去,就這樣疼痛,要是弄起來,可不知有多疼哩!”

公子不語,粉月繼續道:“好哥哥,千萬別著大力,可憐妹妹罷,如若不依,可就弄死妹妹了。”

公子佯裝不睬,用手按住柳腰,行那九淺一深之法,粉月因陰戶微腫,戶內變窄,且公子陽物這般粗大,怎能承受,弄的粉月香汗淫淫,渾身打顫,哭著央告道:“親哥哥,可憐我,你弄的我要死了。”

公子道:“我的親妹妹,哥哥今天真盡興。好妹妹,你就忍著點,讓哥哥著實弄他一回。”

說著,便狠抽狠送起來,疼的粉月緊緊拽住香被,聲嘶力竭。欲知粉月后來如何,且看下回分解。

第十九回俊公子買妾帳中歡

その詩はこう述べています。

巫山云氣濃,玉女長為伴。

且說公子不管粉月死活,恣意蹂躪,圖己快活,自丑時弄至次日開明,約莫三個時辰,粉月昏昏欲死,癱軟在床,到后來遂一聲不吭,由他去一出一入,公子閃急情動,便一泄如注。摟了妹妹,甜甜睡了一覺,直到午后,方才起床。

是年,臨清城外,仍然兵荒馬亂,人心惶惶,韃子恣意橫行,無所顧及。鬧的百姓流離轉徙,生活艱難,賣兒賣女,所在皆是。

且說公子起床,到得門外閑溜,忽見一老婦人,領一小女子,年紀約十三四歲,衣著檻樓,小腳光著,煞是可憐。

不待公子開口,那婦人上前向公子道:“大爺,你可買孩子,請你可憐可憐,將他留下,隨你與我幾兩銀子就成,如若不然,他亦會活活餓死。”

公子看看那女子,生的倒俏麗,遂取出二十兩銀子,交與那婦人。婦人忽的跪下,磕了三個響頭,道:“多謝大爺,多謝大爺。言畢,方才離去。

公子領小女子人內室,叫來巧英,替其周身清洗于凈,換上粉衣綠褲,腳蹬紅鞋,飄飄若仙女下凡。問了名姓,他原姓丁,年方十四歲。見他如瓊枝嫩葉,如花般貌美,便取名瓊花。

到了晚上,公子單獨安排房室與他,帶他人室。瓊花一見,好不惹眼。繡幃綿幔,金鼎玉爐,還有叫不著名的。

公子將瓊花摟定,細細玩弄那粉嫩的俏臉,低低道:“愛煞我也!”說著,雙手捧著臉蛋,輕輕將嘴遞過去,令瓊花吐出舌兒,含于口中,吮吸不停,咂的瓊花哼哼直叫。

公子解去瓊花上衣,露出那對玉乳兒,白白嫩嫩,雖僅拳頭般大小,卻堅挺著的。公子將手撚著奶頭,輕捏慢揉,瓊花覺渾身酥癢,自不能持,遂倒在公子懷中。

公子摟瓊花坐于胯上,隔著褲子,在胯間揉搓半晌,瓊花年雖十四,卻早已春興萌動,不由得淫水淚淚流出,將褲打濕一大片。

瓊花實不自在,雙手緊摟公子頸項。道:“公子果真喜煞小女子么?”

公子假意說道:“你若叫我疼你,可看此物。”說話間,早將那陽物扯出,握在手中。將他遞與瓊花,瓊花粉臉通紅,低頭不語,好不羞慚。今見公子命他去握,更是害羞,實實無法,只得慢騰騰伸手去握那物。

瓊花一握,唬了一跳,猶一根火杵般,直烙的手心發熱,長有尺許,粗滿一圍,那塵首亦如鴨蛋般大小,思忖道:“好大物件!”

公子道:“此物不算大吧?”

瓊花不語,只是玩弄。

公子道:“知你對他有情,不若將他放在你那里頭,玩上幾回,何如?”

瓊花人聰明機靈,自知此物,既可討公子喜愛,又可使己興致,何樂而不為?遂說道:“奴婢身子已屬公子,請公子隨便就是!”

公子心花怒放,遂脫去衣褲,瓊花也自褪去褲兒。公子坐在躺椅之上,抱過瓊花,用手摸那話兒,緊揪揪,高堆堆,熱乎乎,滑膩膩,不晃一根毛影兒,那唇片外突,紅的發紫,縫兒正中,有一小肉尖兒,如魚兒嚼水,一張一龕,愛殺人也!

公子令瓊花坐在躺椅上,將那雙小金蓮兒搭于肩上,雙手抱定瓊花玉股,將塵柄對著那縫兒正中,用力一頂,不想嫩蕊猶含,未經風雨,便把津唾涂抹,輕輕一聳,瓊花害怕,遂將屁股一閃,柄已出牝。公子復對準妙處。又是一聳,方進寸余,緩緩送進,及至一半,瓊花嬌啼宛轉,苦不能禁。便向公子道:“公子,我已是你的人了,且請慢些,奴婢有些疼痛,要是使勁,奴婢可受不了。”

公子覺得舒服,興念正狂,先輕輕抽送片時,惹的瓊花陰中陣陣騷瘁,趁其不備,便是用力猛的一頂,那陽物便長驅直入,殺得沒根沒底。

瓊花一陣劇痛,實不能忍,遂雙手摟于公子腰間,叫其暫不抽送。公子興急情濃,那管得他疼痛,忙松開他雙手,行那五淺一深之術,瓊花雖痛,也只有咬牙忍受,抽動約有八九百下,瓊花更覺牝內猶如蟻子爬行,又癢又痛,遂纖手緊摟,朱唇屢接。

公子知他興起,遂狠命抽送,瓊花覺陰中爽極,柳腰頻擺,玉臂上頂,一起一落,不住迎合公子。

公子愈干愈狠,一氣竟抽動三千余回,弄的瓊花心肝親肉疊疊亂叫,呻吟聲、椅子吱吱聲、下面卿咕聲、公子嗯嗯聲頓時響成一片,好不快活。

二人干的正酣,忽聽有人叩門。不知來者何人?且看下回分解。

第二十回浴盆里公子破處紅

その詩はこう述べています。

湖里鴛鴦鳥,雙雙比翼飛。

且說二人正在興時,聞得有人叩門,公子忙抽身開門,見是巧英,公子問道:“有何事?”

巧英答道:“吾熬了碗參湯與你,趁熱喝了罷,整日精神不振,看似極為困倦,快喝了,也好補補身子,以期再戰。”言罷,笑笑轉身去。

公子胡亂呷了幾口,急放下湯碗,掇起雙足,又干了起來。不想幾口熱湯下肚,更覺渾身燥熱,欲火上炎,又抽了千二三百,瓊花雙目緊閃,四肢酥軟,公子亦覺渾身通暢,一泄如注矣。

瓊花余興未盡,遂騰身起來,一把將公子推倒在地,即騎于胯上,用手戲弄陽物多時,方才又硬將起來。

瓊花將那小穴套將上去,猛地往下一坐,只聽得啊咕一聲,被套了個盡極,瓊花覺陽物好似比先前長了些,猶直入了心底,癢殺人也。

瓊花年幼,不曾有過云雨之事,今日一戰,方知女人裙帶之下,竟有如此樂趣,想到此,便一個勁兒亂樁,弄的下面水流大片,牽牽連連,夾雜猩紅數點,已狼藉不堪。

公子已體困力竭,不住喘氣,瓊花仍一起一落,狠命的打樁,不時伸手,輕揉那小穴,口中直咿咿呀呀亂叫,不覺腰肢一軟,方才丟了。

公子扒將起來,滿面堆笑,雖未說話,瓊花知他舒暢,自知將來亦一樣,心中也暗自高興,更是用心哄著公子。公子歡喜,天天也要弄上幾回,那消一兩天,瓊花便嘗出滋味,妙不可言,每時每刻都想弄。叫公子如何不愛?

光陰茬再,日月如梭。即至年終,張府上下忙著過年,熱鬧非凡。

是日,公子走到玉媚府外,忽聽里面有嘩嘩水聲,知是玉媚在浴身,遂將手輕推門,卻是上了閂的,不由得捅破窗花紙。朝里面看去。但見:

雪白粉嫩的香肌,映襯著紅撲撲的臉蛋;彎彎的柳葉眉,如天上的一彎新月;朱唇微閉,不時撲哧吐水兒;纖纖手臂兒,白嫩疏松;胸前那對酥乳,猶反扣的湯碗,香湯屢拭,皓體輕濡,似那梨花帶著鮮雨,只是那湯氣空蒙,又好似那梨花照住了西施,忽的立身,潔白雙股間,那道緊緊的縫兒止露一半,嬌姿艷質,如無瑕美玉,真令人羨慕也。

偷看良久,公子欲火上升,急忙叫玉媚開了房門。公子脫去衣褲,來至浴盆旁,雙手自腋下摟過,握住王媚酥乳兒,輕輕揉弄起來。玉媚轉過頭去,吐過舌尖兒,含于公子口中,吮咂不停。

公子將手下滑,移至玉媚玉股間,不住撫摩胯內側。玉媚覺舒暢,索性分開兩股,公子順勢將手上移,用中指平合于那道縫兒中,上下輕擦。

玉媚頓覺陰戶火辣辣的,煞是難熬,遂將臂扭動,咿呀直叫。公子不急不躁,將中指直人陰中,抽插片刻,畢竟一指太細,尚有左右游蕩的余地,不甚爽,復將食指一并進入,尚有些緊意,這才一提一送,繼而快速抽動起來。

玉媚爽快,令公子吐出舌尖,含于口中,用力猛咂。公子舌尖已大半截進入玉媚口中,且不住有被牽扯之感,猶如被連根拔起般,只得嗯嗯直叫。

約莫兩三個時辰,公子翻身跳入浴盆中,公子那物,早已硬若鐵杵,昂然直豎。

玉媚見之,笑道:“你那物件,煞是可愛,與我玩玩,思想定會舒暢。”

玉媚言罷,伸過手去,輕輕拍了拍塵首,那物直向他點頭哈腰,公子取笑道:“不要說我,就連我這話兒,見了你都是極其歡欣,你又怎么感激他?”

玉媚答道:“這個不難,跟他親親,不就得了。”說著,蹲下身去,握定塵柄,上下挪移十數次,見那物口有水兒吐出,遂將嘴湊過去,銜住那物,用舌兒亂攪。勾得公子癢不能耐,遂雙手抱住玉媚的頭,不住往那處一送一送。玉媚亦覺有趣,遂將小嘴兒大張,任那物在口中恣意出人。

玩弄良久,公子淫興大發,雙手扯玉媚立定,讓其背脊靠在盆沿,遂將陽物在陰戶研弄,不時進寸余,即將他拔出,弄的玉媚青潮涌動,雙手緊鎖于公子頸項,道:“快些入進去,癢死奴了。”

公子這才對著那小穴,往里一聳,只是牝戶窄小,陽物甚粗大,不能全部聳入。雖有浴水深潤,尚是緊澀難容,直待摩弄多時,方才進入大半截,玉媚忙松手推住道:“幾日不與你弄,怎的那物長了許多,粗亦增了一圍,入的我抵擋不住,只到此足矣。”

公子不得已,略有抽送,將有百余,玉媚道:“陰中稍覺暢意,何不再進些許!”

公子遂用力一頂,直至其根,往來甚驟,玉媚又覺不堪,哀聲求告道:“公子慢些抽送,不若,我會被你入死的!”

公子遂又緩緩抽送,約有八九百抽,玉媚仍有笑聲,又低低喚道:“我已遍體舒暢,公子請隨意抽送。”

公子這才盡根抽頂,往來甚急,如此者又有二千余抽,玉媚情興正濃,遂緊抱公子,提起雙足,夾于公子腰間。公子抱其出盆,在浴房內邊走邊弄,雙手托于臂下,往上一抬,陽物抽出,忽的一放,玉媚身子下墜,便又套了個盡極。弄有三個時辰,玉媚情急,便丟了身子,公子已是疲憊不堪,精力大減,遂放下玉媚。呷了一口冷茶,方才蔫了。

二人赤身露體,相對而坐,挑起情來。忽的門被推開,欲知來是何人,且看下回分解。

第二十一回貪物抓鬮論命尋歡

その詩はこう述べています。

朋酒日歡會,干歲時時逢。

且說公子與玉媚事畢,正光著身子。對面坐著挑情,忽門被推開,巧英跨入,后面跟著何浩,見此情形,指著玉媚便道:“狐貍精,今晚即是除夕,我們正忙的要死,你倒逍遙。在此哄漢子,真是豈有此理。”

公子道:“你不必多言,到得晚上,我還要請大伙兒吃好東西,到那時,要哄我的。”

何浩笑道:“我等不喜你物,你留著自己用罷!”

言罷,二人拂袖而去。

公子二人,這才穿衣整褲,出得門去。

不覺已是紅日西墜,玉兔東升,擺上美酒佳肴,大家同吃同樂。席間,談笑風生,觥籌交錯,好不熱鬧。

晚宴已畢,掌上燈燭,大家聚在暖閣之內玩。公子仍用抓鬮之法,先是巧英抓著,公子道:“巧英,你可真會抓,今日午后那事被你看見,我已對你說了,有好東西吃,不想你先抓著,真是皇天不負苦心人哩!”

言罷,公子扯過巧英,三兩下解去衣褲,令巧英仰臥,公子騎于胯上,雙手揉那玉乳,片時,將陽物一聳而入,隨即便深深淺淺抽插不停。巧英戶內癢極,如此怎能解癮,遂令公子狠命干,公子聽得。理當如此,便一陣大抽大送,巧英興急,狠命奉承公子。不覺忽的丟了身子。

巧英弄后,是彩霞抓著。公子摟過彩霞,遞過嘴兒。親嘴咂舌了一番,方才褪去褲兒,將彩霞摟定,兩胸相貼。公子雙手放于彩霞臂下,一起一落,那雙玉乳兒來回擦動。彩霞癮即至,雙手扣著,搭于公子頸項。用力將彩霞托起,將那陽物放于牝門,稍一松手,彩霞順勢下落,只聽噗哧一聲,被套至根底。隨即一抬一放,彩霞也靠雙肘用力,隨這一起一落。如此弄有二千余下,彩霞便丟了。

第三個抓著的是粉月,公子深知妹妹習性,行那事前,須得與他挑情。他是興致緩慢,卻又久久不去。

當下粉月過來,公子將其攬于肘間,緊緊摟住,后雙足交替旋轉。且愈來愈快,粉月覺有趣,遂繼續轉動數十周,便覺渾身發麻。腦后森然。公子將他放下,粉月已是全身燥熱,香汗滴滴,少頃,公子捧過妹妹俏臉蛋兒,二人吐出舌尖,彼此亂撞一會兒,公子將手移到胸前捏弄酥乳多時,又用嘴含住奶頭,狠咂了一回。粉月情興將至,口中不住哼哼亂叫,公子趁機將那陽物放于戶門,來回研擦,又用手捏弄那話兒。亦不多時,只見里面浪水不住,汨汨外流,摸一把,暖暖的,膩膩的。粉月覺陰戶內騷癢難忍,不由得雙手緊摟公子,說道:“親哥哥,妹妹我受不得了,你且快入進去,好讓我受用受用罷。再晚些,怕沒命了!”

公子知其淫興已至,便將其抱起,仰放于書桌上,操起那對金蓮兒,扛于肩上,不由分說,將那陽物猛頂,卻因戶兒尚窄,未能全入,公子稍停,鼓足氣力,連著兩頂,方得連根進入。

粉月大叫:“疼死我了,且輕點抽送。”公子依著,便行那九淺一深之術,緩緩抽動,雖有些痛,亦被癢所替代。粉月此時,漸得樂境,輕抽緩送八百余,粉月淫興大發,不能解其癢,遂向公子道:“好哥哥,你可放心大膽抽送,愈狠愈好,我且能抵擋住!”

言罷,公子就是一陣大抽大送,不顧扭斷了陽物,亦不顧搗碎了花心,只管閉著雙眼,狠命的抽送,粉月癢極,頭顱亂動,都腰軟擺,香汗淋淋,抽送約有三千余,便覺四肢酥麻,渾身癱軟無力,不覺便泄了。

此戰下來,公子亦氣喘噓噓,體困力乏,那管他累,愛娘久等,便過去摟住公子道:“如今輪到我了,你得讓我快活快活才是。”說著,掀倒公子,把其仰臥在地,隨即騰身上胯,將塵首置于戶門,猛地往下一坐,陽物已全被埋沒,繼而一起一落。愛娘亦爽快至極。約有一個時辰,二人方才對丟。

愛娘起身,公子那物已沒了氣力,軟軟的垂于胯間。玉月見狀,用手撚撚,揉弄多時,方才重新硬將起來,玉月道:“你不可偏心,先前四人皆盡興而歸,要挺著,可別冷了后面的人。”

言罷,又取出一粒春藥,放于公子口中,吐過津唾,藥便順流而下。少頃,藥性發作,公子興奮異常,陽物亦比先前粗且長。公子淫興突發,遂摟過玉月,讓其扒于躺椅上,后托起雙股,自立于股間,將那陽物,對著花心,用力狠扎,再一聳。已沒了根底,公子因興急,便是大抽大送,又騰出一手,采他花心,玉月花心吸張,不住鼓動。公子興發,極力大,因玉月花心飽滿,又加公子陽物粗大,怎你隨樣扯動,亦不作響。公子愈弄愈有趣,愈有趣便愈狠弄,僅有半個時辰,竟抽動三千余下,公子連泄二次,渾身無力,便癱軟在地,動彈不得。不知公子性命如何,且看下回分解。

第二十二回淫蕩公子精盡嗚呼

その詩はこう述べています。

萬惡淫為首,淫極自殺身。

且說公子連泄二次,忽的癱軟在地,眾姐妹見狀,就地紛紛口對他口兒吐氣,四人吐過后,公子眼睛睜開,又覺沒事,伸伸手臂,哈哈笑道:“粉月他們五人。皆被我戰敗,如今雖元氣大傷,我尚能再大干一回。”真是:

牡丹花下死,做鬼也風流。

公子言罷,自取二粒伸縮丸吞下,又將久戰丹藥調涂于陽物上。

俄而,公子興奮至極,情不能禁,那物亦碩大無比,長有尺五,粗如碗口,上面青筋暴露,猶小指般粗細,塵首約鵝蛋般大小。

公子淫興又至,似乎比先前更熾,將衣系于腰間,遮住陽物,轉身向眾姐妹道:“誰還未與我弄?”

玉媚、瓊花,何浩皆說道:“小奴!”

公子見何浩玩完粉月。正玩玉媚,遂一把將瓊花拉過,在那俏臉蛋上親了一番,遂將瓊花摟住,放于床上,瓊花叫道:“好哥哥,我先前被何浩哥弄過,若你再弄,恐把奴弄死了。”言罷,便啼哭起來。

公子心生一計,點頭應允,立于床沿,分開兩股,架于肩上。使個眼神,叫過玉月,粉月、巧英三人。命玉月上床,按住瓊花雙手,粉月與巧英,立于床沿,各執一腿。

瓊花掙扎不得,只得由他去罷了。

公子此時,淫興大發,揭起衣服下擺,將那陽物置于戶門,研弄良久。逗的瓊花興起,口中直哼哼的叫,不住搖頭扭腰。

公子握住陽物,對準妙處,用力頂聳,無奈陽物甚粗,陰戶甚窄。絲毫未進。公子急了。伸出二根指頭,直插入陰中,覺稍有些松,遂將三根指頭,一并插入,繼而抽插往來,約有五六百下,略有張意。

瓊花年幼,云雨之事,不過二三,陰戶狹窄,理所當然,如今三根指頭齊入,便覺疼痛難忍。

公子見陰戶微張,又將塵柄放于戶門,一聳。只入塵首,雖未用力,瓊花仍覺戶內阻塞難受,且有痛意,不由哎喲一聲,將臂一扭,柄已出牝。

公子甚急。無奈對準花心,盡力刺入,只聽叱的一聲,才進得二寸許。瓊花實難忍受,哭著哀求道:“公子老爺,你可弄死我了,奴里面疼痛難當。猶刀割般,姑且饒了我罷!”。公子那聽,又用力一頂,未進半分,遂令其后的粉月、巧英,在臂上加力,齊喊一、二、三,一同用勁猛的往里送,忽聽咝咝兩聲,已扎入大半截,瓊花戶兒如撕裂般,一陣劇痛,逐放聲大哭起來,道:“你再不拔出,我可真的要死了。”

那公子低頭一看,陰戶血流不止,將那玉臂,染的緋紅,胯間尚有一股兒,順著滴入床中,香被已被染著一大片。

此時因藥力正猛,公子那里熬得,撇開瓊花出血不管,摟住瓊花胯骨,再使勁一頂,止余寸余,遂閉上雙眼,輕抽慢送,弄有八九回。

瓊花下身,已成血人,陰中著實疼的厲害。卻聲嘶力竭,無力反抗,叫天不應,叫地不靈。少頃,瓊花四肢癱軟,渾身麻木,毫無知覺,下面血流不止,公子尚在不停抽送。

玉月、粉月、巧英三人見狀,覺著不妙,遂紛紛放手。跑開了。

公子睜眼一看,頓時傻了。瓊花已猶如一條死白狗般,面無人色,遂將耳朵湊于鼻孔,全然沒了呼吸,雙眼緊閉,惟全身余溫未盡。

公子慌了,忙去向何浩等人道:“糟了,瓊花被我入死了。”

何浩等人走近一看,果然,瓊花早已體無血色,尸首變的硬梆梆的。 「

當下,何浩道:“既死了,得把他處置了。”

事不遲疑,見天色已晚,大家將瓊花尸體拖至一漩窟窿,將他扔下。后來外人皆不知其事,按下不題。

且說公子自那次大戰后,身子虛脫,陽精已盡,茶飯不思,一日瘦比一日,眾姐妹見了,心下著急,卻也無可奈何,不消三日,便一命嗚呼矣!眾人都言一命換一命,遂將他草草掩埋。且不題。

這之后,張府上下。只剩七人。仍是長枕共被,同床歡樂。

有話既長,無話既短,自春到夏,夏去秋來,秋收冬藏,又換了一個年次。大家也不知被何浩玩過多少回。這日早晨,何浩與粉月早早起來,出外閑游,竟自不歸,那知石沈大海,杳如黃鶴,巧英等五人四處尋覓,總想是被韃子所害,也就漸漸忘懷。

常言道:福不雙降,禍不單行,后來竟發生了一場禍事。欲知究竟,且看下回分解。

第二十三回三賊探花弱女受奸

その詩はこう述べています。

紅粉青娥映青云,桃花巴石榴裙;

羅敷獨自東方去,漫學他作使君。

且說那年,一場空前洪災,百姓家什全無,迫于繼續生活,有些竟當上了強盜。為首三個頭目,一日汪昌,號飛天神鼠;二日楊茂,號穿云神鷹;三日吳盛,號破霧神鵲。皆俱有一身上好本事,攀櫞走壁,輕如貍貓,高來高去,如履平地。三人占住山峰,打家劫舍,遇有美貌女子,便行采花。

是日,思想張府上下九人,如今已沒了四人,止剩五個弱女子,孤苦伶仃,甚覺無聊,巧英、玉媚、彩霞三人,同在后院嬉戲,被三賊瞧見,當晚即采花。湊巧愛娘與玉月去鄰家玩耍未歸。

這夜,巧英三人,同宿一室,掌上燈燭,難以入眼。三賊見室內有人,從門縫里瞧見,正是白日所見之人,遂點著迷魂香,將煙吹入室內。巧英三人聞得,頓覺頭暈目眩,剎時便昏死過去。

三賊膽大心粗,那顧及許多,遂破門而人,來至床前,各人抱一個,急急脫下褲子,那物皆已堅硬直豎,不由分說,對準那嫩穴兒,一頂而入,巧面三人,毫無知覺,三賊貪其美貌,竟愈弄愈狠,一口氣便抽送千余,累的氣喘吁吁,臭汗淋淋,方才住手。

三人完事,相視淫笑一番,楊茂對另二賊道:“兄弟,據我看來,此等美人,世間少有,莫如各背一個,回到山寨。盡情受用,豈不更好。”

二賊劉應,道:“妙計也!妙計也!”

言罷,三人各背一個,出離張府,施展夜行術,竟奔城根而來。汪昌先將爬索扔上,試了試,能行,方才爬上。遂用爬索拴于巧英腰間,用力扯將上去,剩余四人皆如此。

上得城上,汪昌又將爬索放下,將五人一一放下,方才收了爬索,背起美人,連夜跑回山寨。

見天還未亮,來不及歇息,三賊又各抱一個,將那陽物輕松頂入,見三人如醉酒般,更覺可愛,又是一陣狂抽狂聳,吳盛不曾行那事,心下一急,便泄了。遂雙手握定陽物,來回搓弄良久,方才又硬將起來,放起巧英,扯過汪昌,又去玩玉媚。汪昌乃風月場老手,陽物粗大,扛起巧英那對金蓮兒,架于肩上,將那陽物對準牝戶,用力一頂,連根進去,便行那九淺一深之術,見陰中淫水流出,方才大抽大送,約有千余抽。

此時楊茂正玩彩霞,抽有千二三百抽,身子一軟,方才一泄一注。汪昌淫興正濃,放起巧英,去玩彩霞,與彩霞成那呂字。汪昌雙腿緊夾彩霞玉股,將陽物對著縫兒正中,往里一聳,止進半截,又用力一頂,方才連根進入,便行那三淺一深之術,輕抽緩送,約有八百余,陰戶內浪水不止,汩汩外流,陰中頓覺滑膩的多,抽送亦不費力,遂大抽大送起來。

約有一個時辰,汪昌仍是欲火不消,低頭看那牝戶,浪水兒早已濕了整個胯部,夾著鮮紅數點,已模糊不堪,狼藉一片。

汪昌甚覺有趣,叫過二賊,道:“我把他弄出紅水兒來了。”遂忙抓起一把,趁二賊不備,抹于嘴上,哈哈笑道:“可有味兒!”

二賊嬉笑,不答,急又去弄了起來。汪昌又是狠命抽送,不時伸手揉那花心。抽送多達三千余下,那陽物方才倒痿,遂拔出陽物,把衣拭干,又坐于彩霞身旁,將頭攬于懷中,掰開彩霞小嘴,將舌尖抵入口中,便是一陣狂攪亂動。

如此這般,三人輪流交替奸淫,分明不顧三個弱女子死活。

比及天明,彩霞、玉媚、巧英先后醒來,覺著陰中疼痛,如火灼過般,遂用手摸那活兒,不想如漿糊般,粘粘的,低頭一看,那胯間淫水已干,斑斑血跡,依然留于胯上。三人知被強盜所劫,便擁抱在一起。痛哭起來。

且說這三賊,行完那事,便招呼下人,照看好三女子,趁天未明,又去打劫去了。

看守人是兩個男子,約莫二十歲左右,聽到哭起,知是醒來,遂進屋內,看個究竟。

巧英三人,聞得門響,回眸看去,見進來兩上粗狀男子,知事情不妙,遂爬向前,跪著哭道:“大人,我們是被山賊劫持至此,請大人高臺貴手,饒過我們吧!”說著,仍哭聲不止。

那兩人道:“還不乖乖呆著,恐寨主三人回來,你們便命休矣。”

玉媚道:“你們寨主真兇么?”

那人道:“自然,干我們這行,誰不心狠手辣,無毒不施,別說是你們,就連我們,平日也要挨打受罵。”

巧英道:“既如此,那你們何不離開此地,另謀生路?”

那人道:“曾有此念,光棍男人一個,出去未免寂寞,遂留下來,與其一道,也落得個快活。

玉媚聽后,頓了片刻,方張開口,卻欲言又止。不知將說甚,且看下回分解。

第二十四回生逢絕路又入煙花

その詩はこう述べています。

三山青鳥何時至,回首啼鶯去復還!

且說玉媚聽后,說道:“如此這般,莫如你二人帶我們一起離開,尋個安靜之處,快活一輩子。”

那兩貪其美色,早已是垂涎三尺,聽玉媚如此一說,便明白了幾分。當下喜不自勝,點頭答應道:“中!中!我們即去收拾東西。”

言罷,二人轉身進入主房,用鐵棍撬開箱子,取了二百兩銀子,裝入袋中,來對巧英三人道:“事不疑遲,得趕緊離開。若寨主回來,我們皆沒命矣!”說罷,便領著巧英、玉媚、彩霞出了山寨,離去。按下不題。

不知寨主回來。將是怎的。也不必題。

回文再說,愛娘與玉月二人,次日從鄰家回,見滿屋狼藉,巧英三人俱不見矣,惟桌上留有一字條兒。道:“久聞貴門富有,今特來此一拜;銀兩分文未取。僅帶三美人去;請君愈加提防,恐日后還會再來。”

二人看罷,不敢久居,當下商議,離家出走,玉月問道:“大千世界,人海茫茫,你我二人,嬌姿弱質,去向何方?”

愛娘道:“我有一親戚,在城外響水村,只得找他去,方能落得清靜。”

當下揀些東西。打了背包,去了。

光陰似箭,一晃又是兩月,愛娘二人跋山涉水,終來到響水村,找到那家碧玉樓,經打聽,方知金媽媽已死三年矣,碧玉樓已由金*** 姐姐金二媽管著。

愛娘叫玉月在此等候,自去了黃阿媽家,二人久別重逢,喜的熱淚盈眶。黃阿媽擺上酒肴。分訴相思之苦,不必盡述。

愛娘道其來由,意在重回煙花巷,黃阿媽當下同意。遂一起來到碧玉樓,互認之后,黃阿媽道:“不想分別三年,愛娘仍如此俊俏,回來之時,還帶了個如花似玉的姑娘。好極,好極!思想碧玉樓生意,從此會更加興旺。”

玉月雖有些不愿之意,經油花嘴黃阿媽勸解。亦留了下來。

至此,愛娘、玉月同眾姐妹一道,留人接客,日不問息,碧玉樓亦一日紅比一日,名聲大噪,公子王孫紛至沓來,好不熱鬧。

故事至此,尚不算守,后來如何,待我再表一人。

且說響水村附近,有一沈姓人家,家主沈達,開了個油店為生,生得一子,年方二十歲,名喚沈利,生的倒也白凈。

沈利十七歲那年,沈達去世,店子由沈利經營,生意倒也紅火,沈利單身獨自,急切要尋個幫手。有個慣做中人的,叫做李二,忽一日引著一個五十余歲的人來。原來那人正是趙然。因那年避亂狂奔,被殘兵沖散了女兒鳳兒。夫妻兩口,凄凄惶惶,東巡西竄,胡亂的過了幾年。今聞響水材興旺,誠恐女兒流落此地,特來尋訪,又沒消息,身邊盤纏用盡,欠了飯錢,被飯店店主趕逐,無可奈何。偶聞李二說起沈家油鋪。要尋個賣油幫手。自己曾開過糧鋪,賣油之事,都則在行。故被李二引薦于此。

沈利道:“既如此,你老夫妻兩口,只住在我身邊,慢慢的訪著令愛的消息,再作去處。”當下取兩貫錢,把與趙然去還了飯錢,連渾家何氏也領將來,與沈利相見了。收拾一間空房,安頓了老夫妻在內。兩口兒盡心竭力,同外相幫。沈利甚是歡喜。

光陰飛逝,不覺一年有余。多有人見沈小官年長未娶,家道又好,幫人又志誠,懷愿白白把女兒送他為妻。沈利因見過愛娘。十分容貌,等閑的不看在眼,立心要求個出色的好女子,方肯成親,以此日復一日,耽擱下去。

再說愛娘在金二媽家,盛名之下,朝歡暮樂,真個口厭肥,身嫌鐵繡。然雖如此,每遇不如意之處,或是姐妹們任情使性,吃醋跳槽;或是自己病中后醉,半夜三更,沒人疼熱,就想起有丈夫的好處來,只恨無緣從良。也是桃花運未盡,合當變更。一年之后,生出一面事端來。

卻說臨清城中,有一陳公子,平昔間也喜賭錢吃酒,三瓦兩舍走動。聞得愛娘之名,未曾識面。屢屢遣人來約,欲要嫖他。愛娘見他氣質不好。不愿相拉,托故推辭,非止一次。那陳公子合著閑漢可親到金家,幾番都不曾會。

其時清明節屆,家家掃墓,處處踏青。愛娘因連日游春困倦。吩咐家中道:“一應客來,都與我辭去。”閉了房門,焚起一爐好香,擺設文房四寶,方欲舉筆,中聽得外面人聲沸騰,不知為何事?且看下回分解。

第二十五回薄命紅顏船上受辱

詞曰:

晴天明水漲藍橋,盡竭簫鼓明江卑,翩翩彩袖擁東郊。

倚欄下,悶索懷抱,武陵溪畔燕歸巢,誰憐月影上花梢?

且說愛娘定睛一看,卻是陳公子領著十余個狠仆,來接愛娘游湖。陳公子徑直來到愛娘門首,敲開了門。愛娘躲身不及,被公子看見。不由分說,教家人左右牽手,從房內直拖出房外來,口中兀自亂嚷亂罵。黃阿媽欲待上前陪禮解勸,看見勢頭不好,只得閃過。家中大小,躲得沒半個影兒。陳家狠仆牽著愛娘。出了金家大門,不管他弓鞋窄小,往街上飛跑。陳公子在后,洋洋得意。直到湖口,將愛娘掇下了船,方才放手。

愛娘痛哭不已,陳公子全不放下臉皮,氣忿忿的象關云長單刀赴地,一把交椅,朝外而坐,狠仆侍立于旁。一面吩咐開船,一面罵道:“小賤人。小娼婦。不受人抬舉!再哭時就討打了!”

愛娘那里怕他。哭之不已。陳公子吩咐家人道:“叫那小賤人來陪酒。”

愛娘拖住欄桿,那里肯去,只是嚎哭。陳公子也覺沒興,吃幾杯淡酒,來扯愛娘。

愛娘雙腳亂跳,哭聲愈高。陳公子大怒。教狠仆拔去簪環。愛娘蓬著頭。跑到船頭上,就要投水,被家童扶住。陳公子道:“你撒賴怕你不成!即是死了,止費我幾銀子,不為大事。只是送你一條性命,也是罪過。你住了啼哭時,便放你回去,不難為你。”

愛娘聽說放他回,真個沒哭了。陳公子吩咐移船至僻靜處。遂上前一把摟住愛娘道:“我以前未得到,如今可得到了。”說著仰天長笑。

陳公子吩咐家人,替愛娘解去衣褲,愛娘雖掙扎不已,卻也沒奈何,被剝得個赤身露體,不由得雙手捂住那處。

公子見了,涎水長流,一雙淫眼直盯愛娘那嫩乳酥胸,全身潔白無暇,猶如一塊美玉,公子那能再看下去,摟住愛娘,正要親嘴。無奈愛娘朱唇緊閉,不能含入,則罷。陳公子遂雙手放于愛娘胸前,在那酥胸上恣意游蕩,捏弄,少時,低頭將奶頭含住,猛的吮咂。愛娘將身一扭,被掙脫。

陳公子令家仆二人,將愛娘雙手扯開,遂蹲身下去,用手玩那牝戶兒,趁陳公不備,愛娘提起右腳,猛的向公子踹去,公子仰翻在地,十分氣憤與羞愧,遂翻身起來,啪啪掄了愛娘兩巴掌。愛娘放聲大哭起來。

陳公子不服,急急脫去褲子,將愛娘仰放在地,又令家人按住,不由分說,將那尺長的陽物,對著妙品,只用力一頂,進入大半截,復往里一聳,方全根沒入。

愛娘苦苦掙扎,但動彈不得。公子急了,遂大抽大送,疼得愛娘痛哭不已,緊咬嘴唇,極力忍受。

公子見狀,樂不可支,那副可憐相。更令公子覺著了可愛。頓時淫興大發,令家童立于股后,雙手放于臀上,隨著一抽一頂,用力往前送。約莫兩個時辰,公子抽送有三千五百余回。弄的愛娘陰戶灼痛,火辣辣的,四肢癱軟無力。

公子已無心戀戰,不多時。便泄了。

事畢,陳公子令狠仆扶他起來,罵道:“小賤人!你有本事。自走回家,我卻沒人相送。”言罷。將愛娘繡鞋扔人河中。消えた。その通り:

棼琴煮鶴以來有,惜玉憐香幾人知!

愛娘赤了腳,寸步難行。思想:“自己才貌雙全,只為落風塵,受此輕賤。平昔枉自結訓許多王孫貴客,急切用他不著,受了這般凌辱。即是回去,如何做人?倒不如一死為快。只是死的沒些名目,枉自享個盛名!到此地步,看著村莊婦人,也勝我十分。這都怪我落坑墮落,致有今日!自古紅顏多薄命,亦未必知我之甚!”愈思愈苦。又放聲大哭。

事有偶然。卻好沈利那日祭墳經過,聞得哭聲,上前看時,雖然蓬頭垢面,那玉貌花容。從來無二,如何不認得!吃了一驚,道:“愛娘,如何這般模樣?”

愛娘哀哭之際,聽得聲音甚熟,止哭而看,原來沈小官。愛娘當此之際。如見親人。不覺傾心吐膽,訴與了一番。

沈利心痛。為之流淚。袖中帶有香巾一條,約有五尺多長,取出劈半扯開。奉與愛娘裹腳,親手與了拭淚,又為他挽起青絲。再三把好言寬解。待愛娘哭定。忙去喚個暖轎,請愛娘坐了,自己步送。直到金二媽家。

金二媽不得女兒消息。四處打探,慌迫之際,見沈小官送女兒回來。分明送一顆夜明珠還他,如何不喜!又曾聽人說,他開辦油鋪,日子過的紅火,自然刮目相待。見女兒這等模樣,問其緣故,已知女兒吃了大苦,全虧了沈小官,深深拜謝,設宴相待。

日落西山,天色漸晚,沈利起身依別。愛娘如何肯放,道:“我一向有心于你,恨不得你見面。今日定然不放你空去。”金二媽也來攀留,沈利喜出望外,不知這晚如何?且看下回分解。

第二十六回鐘情男女比翼雙飛

その詩はこう述べています。

白玉誰家郎,幾度隔山川。

怎見翻成夢,夜深人未眠。

趙氏官城壁,由來無不傳。

今日把若贈,深恩重百年。

且說那夜,愛娘吹彈歌舞,曲盡生平之時,奉承沈利。沈利如做了一個游仙好夢,喜的魄蕩魂消。手舞足蹈。夜深酒闌,二人相挽至愛娘房間。

進得房內,愛娘將沈利摟住。忙遞嘴兒過去,沈利將口一啟,愛娘順勢將丁香知兒送入口中,叭叭咂將起來,咂的愛娘渾身酥癢,感覺舒服。

愛娘脫去衣褲,又替沈利卸下,二人脫的凈光,沈利將手移至愛娘胸前,摩其酥胸,撫其玉乳。雙手捏弄多時,遂低頭舍住奶頭,如嬰兒吮奶般,咂將起來。愛娘體酥骨軟。腦后森然,情不能禁,遂雙手摟住沈利頭,抱于懷中。

沈利雖年已二十,卻從未見過女人那話兒,今日一見,快活至極;那雪白細嫩的玉股間,長著一個猶如饅頭的東西,白又白,高又高,緊又緊,熱又熱,中間還有一道縫兒,唇片外露,縫兒正中,有一肉尖兒,濕濕的,猶如魚兒嚼水般,一張一翕。外邊長著幾根毛兒,黑的發亮,煞是愛人。

沈利胯下那物,早已很不自在,猶如個兔兒,活蹦亂跳。沈利急了,摟住愛娘,放倒于床,令其橫臥,立于床沿,操起那對金蓮兒,扛于肩上,將陽物放于陰戶外,來回研弄,少頃,愛娘陰中浪水兒流出,沈利涂了些在塵首,遂對準那縫兒正中,直用力一頂,止進半截,愛娘癢極,遂向沈利道:“我的心肝,快點全送進去。癢死了。”

沈利頓了頓,鼓足一口氣,又用力一聳,陽物方才連根進入,沈利正欲大抽大送,愛娘又道:“心肝兒。別太急躁,先要慢慢些,淺些抽,后由慢入,由淺抽,如此這般。那才爽利哩!”

沈利聽罷,果然徐徐抽送,淺淺的,偶爾一次深入,愛娘道:“這叫九淺一深之術,記著了。”

沈利點頭道:“是,娘子。”言畢,又抽送起來。約有八百余抽,沈利淫興大發,遂極力抽聳,愛娘興至,體顫頭搖,柳腰款擺,將臀兒往上一頂一頂的,不住迎合沈利。

弄了兩三個時辰,抽動約三千余,沈利覺渾身通暢,酥癢無比,不覺便一泄如注。

二人坐起,玩弄戲要了會兒,沈利那物又硬了起來,愛娘見狀。轉過身去,把個臀兒高高撅起,送于沈利胯上,沈利乘勢一頂而入,雙手摟于愛娘腰間,大干起來。不必盡述。事畢,二人交頸而臥。愛娘道:“我有句心腹之言與你說,你休得推托。”

沈利道:“小娘子若用的著我時,那怕赴湯蹈火,亦再所不辭。豈有推托之理。”

愛娘道:“我要嫁你。”

沈利道:“小娘子就嫁一萬個,也還數不到我頭上,休得取笑,枉自折了我的食料。”

愛娘道:“這話實是真心,怎說'取笑'二字?我從十四五歲就被人弄過,此時便要從良。未曾相處得人,不辨好歹。終誤了大事。以后相處的雖多,都是酒色之徒,但只買笑追歡,那有憐香惜玉的真心。看來看去,只你是個志誠君子,久聞你尚未娶妻,若不嫌我煙花賤質,情愿舉案齊眉,白頭奉侍。你若不允之時,我就將三尺白羅,死于君前,表白我這片誠心,也強如昨日死于他人之手,沒名沒目,惹人笑話。”言罷,嗚嗚哭將起來。

沈利道:“小娘子休得悲傷,承小娘子錯愛,將天就地,求之不得。豈敢推托?只是小娘子千金身價,恐我家貧力薄,如何擺布?也是力不從心了。”

愛娘道:“這卻不妨,不瞞你說,我只為從良一事,預先攢些東西,寄頓外面,贖身之費,一毫不用你費力。”

沈利道:“就是小娘子自己贖身,平昔住了高堂廈,享用了錦衣玉食,若在我家,如何過得?”

愛娘道:“布衣疏食,死而無怨!”

沈利道:“小娘子雖然——只是媽媽不從。”

愛娘道:“我自我道理。”

如此這般,兩上直說到天明。

次日天明,愛娘將此事,告訴與金二媽。金二媽與黃阿媽商議,也罷。只是要交贖身費三千兩銀子。

當下愛娘取回銀子,付與金二媽。金二媽收下銀兩,遂叫人寫了定議。交與愛娘。是晚,笙簫鼓樂娶親,黃阿媽就做大媒送親,沈利與愛娘花燭洞房,歡喜無限。

雖然舊事風流。不減新婚佳趣。

次日,趙然老夫婦請新人相見,各各相認,吃了一驚。問起根由,至親三口,抱頭而哭。沈利方才認得是丈人丈母。請他上坐,夫妻二人重新拜見。親鄰聞之,無不駭然。是日,整酒筵席,慶賀兩重之喜,飲酒盡歡而散。

これまでのところ。愛娘一家四口,和和睦睦,過上了平安日子。

【以上】

<<:  女性がセックスを勧めてくる10の方法(セックスに関する大人向け小説)

>>:  若い同僚との夜の戦い(妻と熟年小説)

推薦する

医者のふりをして若い女性と遊ぶ(著名人による大人向け小説)

私の同級生は医科大学を卒業した後、産婦人科医として大きな病院に配属されました。私は彼の仕事がずっと羨...

婦警周林の集団レイプ(成人向けレイプ・虐待小説)

周玲は刑事警察チームの若い女性警察官で、22歳、未婚、身長1.7メートル、スタイルは引き締まっていて...

双子のお母さん(家族近親相姦アダルトフィクション)

秀琴と秀梅は双子の姉妹です。見た目がそっくりなだけでなく、声の高さや周波数もほぼ同じなので、どちらが...

研修中の女性看護師(アーバンライフ大人向け小説)

劉小玲は希望通り医学大学に入学したが、過去の影を完全に払拭することはできなかった。彼女は完全に心を閉...

オイディプス新世紀(家族近親相姦大人向け小説)

この投稿は最後に投稿されましたavskyqueenで2012-2-13 10:36編集私の名前はシャ...

乳房を触るテクニック(性知識 大人向けフィクション)

この記事は、すべての人の性的スキルを向上させることができます。よく書かれていると感じており、すべての...

彼女を誘惑して3Pする(変身シリーズ大人向け小説)

彼女はセックスにとても不慣れですが、5年間のトレーニングを経て、私は彼女を騙してオーラルセックス、6...

英のささやき(変身シリーズ大人向け小説)

さくらのプライベートメッセージ17歳のとき、私はアキと付き合い始めました。私たちはとても愛し合ってい...

優しい妻(1-5)(妻と大人の小説)

優しい妻第1章: バスに乗った妻私の名前は王小蘭です。28歳で、夫とは結婚して5年になります。身長1...

妻の妊娠の歌(妻の4部作4)#1(妻の成熟した大人向け小説)

既婚女性シリーズ4部作の第4弾 - 妊娠中の妻著者:結城彩芽翻訳者: ブラックムーン(I)屈辱と破壊...

保険会社熟女(人妻熟女アダルト小説)

保険会社は成熟している注:これは弟の投稿であり、一部の兄弟が支持していますが、内容は比較的単純なもの...

妻のエロチックな生活(第2部)修理工の福利厚生(アーバンライフ大人向け小説)

早朝に目が覚めると、リンシウは私の横に優しく横たわっていました。窓から差し込む日光がリンシウの真っ白...

叔母が教えてくれた幸せの体験法(アニメを原作とした大人向け小説)

叔母は私に幸せを経験する方法を教えてくれました私が生後2か月にも満たない頃、両親は仕事のためにアメリ...

80年代夫婦の店(変身シリーズ大人向け小説)

早朝、賈賈と阿生は重々しいドアを開けた。今日は彼らのスナックバーの開店初日だった。店にはスナックを経...

アバンチュール5(アニメを原作とした大人向け小説)

第5章 ブラックライトニング午後になると、良い天気が変わり始め、少し曇りになり、太陽が見えなくなりま...